|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』1 n* N" h2 W, Q! T, h5 l& K
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง5 X, _7 ~/ \7 }1 @
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang: C- j& Q. [; r* p4 ~
Gloomy days and gloomy nights.# B7 _8 v$ H: [ c2 \8 P
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ+ R/ U" g5 b& R2 J
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor( I, b4 S( v) Z+ G4 C* e. \+ i
I’m lost just like someone who has no way else to go.
& G( d, l4 Y, N; Aใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้/ r* H# _$ ?) ]' z& i9 t
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
" F1 m9 r* q, p: r, G. u6 bThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
2 d3 Q7 c. |! j% Xใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที. S+ T2 O3 x( I
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee# C( V% t1 J! d( z2 }+ f0 i
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.% {3 m) R0 c& y& E2 U3 G* o
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ8 A/ M# E( o2 Q# n+ w( V5 [% g
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
# g: \$ h/ Q" u, _: p$ @0 eYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.$ Q' _3 f2 P1 N9 L
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
% ?; A, V. K/ \7 d' ^1 p. W% ?doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
" C' Y7 x) e9 n) k4 |" fYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.% o/ C! _# n7 @4 c
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน. E9 j' ?8 o" N6 T' z
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
: o. g% s4 I9 _6 r3 iDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.6 A- f7 T. H% Y
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ6 D6 h/ E$ O: e- @" t5 W1 z
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai0 b: M5 A9 P5 S( c- e0 B- j
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
1 M" A! F& Y5 H5 v8 h% x. qอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 G/ F7 S$ M7 {" v) m. |! E
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai8 t3 |9 W2 e+ G+ O: w$ `
Don’t keep changing like the breeze., X5 P$ }% m d; y( {3 X
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง& s) ?2 \1 D2 F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
3 `3 O4 z1 |0 l5 j8 u' PI can’t figure out what’s in your mind.
; w" |; v% j1 o$ @อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 o+ M; ^# w# G7 P" l) d& S3 n
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 O) E' g7 S3 C- ^/ U4 p1 t, L( hDon’t remain undecided and let it go drifting along.
6 ^. r: Z, d9 w9 H6 \7 Eสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ% ]& Y1 Q+ z5 _/ g8 N$ d1 B
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
% ]/ ]5 D9 [7 K, jThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
+ g9 F L0 r7 s3 |1 Oคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
5 t* q H* l) f1 |( ?/ b+ J1 pkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi/ ^7 L) W. h0 ]: W9 ` v3 {3 f3 a }
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
i1 L6 ^8 [4 y" F+ Sถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
2 l: j. B2 F: b# J1 F; Dtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi+ H) \8 z$ d6 S' r q
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.$ s# i' a. ?" a7 f
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป B8 y1 j7 f" f R
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai9 K! D/ m- s4 F0 q& i
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
) ? Y* R! b' O# iอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร9 A( X* Y' M) `" k' x, e
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: Z8 v' r. e! U% X- Q4 Y t) R( ~
Don’t keep changing like the breeze.
5 f, X+ b6 O2 ]" kฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) n: i' c. W' t/ G
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" c! z4 E& j% {/ z! gI can’t figure out what’s in your mind.
0 T4 P' c1 `$ e0 v/ ^อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป: d9 _, G0 h/ P+ V
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
/ r& `4 n) D2 aDon’t remain undecided and let it go drifting along.
* @) W1 w$ V. l4 cสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% |& z1 W1 A6 L- P g& J* Esai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 O4 I, Q" {0 Z& n- m3 j- Z
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|