|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]5 O% [% M/ s; O G `0 V
3 w; F% j: I( T. S3 y0 ^! _
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
( G" z0 R) d& {5 e. n1 P2 R$ w9 z. `2 R
Some say love it is a river that drowns the tender reed & H" }. d1 r0 Z- m/ C, M4 | u
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
% R: _2 [7 A+ k9 d- VSome say love it is a hunger and endless aching need + F* I0 O% C2 ^9 u3 ^! I! x
I say love it is a flower and you its only seed ( L0 U, {% h- v F$ [
1 F' |) Y8 L3 o9 w% OIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
6 Y) u: Z6 y& Q$ s' LIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 6 S& A* y- m$ d4 |! a
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 1 p" G) T! f' r% E( H) ]
And the soul afraid of dying that never learns to live
/ |1 ]. B/ l& f- b) ^ H' e6 y: W6 ?# c. H# U4 j
When the night has been too lonely and the road has been too long 5 k; ~ }1 G% D. Z' F/ C4 A
And you think that love is only for the lucky and the strong
! G( H7 C: D. @" d+ \( ]5 E6 \% ^/ aJust remember in the winter far beneath the bitter snows
+ n- f( e& f/ P$ b+ }Lies the seed that with the sun's love
9 }1 }4 A* y: _# o F+ j' T' n( KIn the spring becomes the rose J, \6 o, C/ ?( k
' O- {9 w6 L% k2 S: V/ ]
9 m) t N2 x! \& ~) g9 }
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 6 ~4 O3 N; i U' K; v
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
: p3 j3 d4 S4 ?7 s0 b3 g& L, x有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 , B @0 N/ p- t: ~' h
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
& Q q1 L1 e' d+ o' F6 L: P, X% j8 u0 I' F! [9 c" [
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
* _6 q7 }' y' A# C v害怕醒来的梦 永远没有机会
7 h8 F5 e+ j; X% O, Y7 K不愿吃亏的人 不懂得付出 1 z4 y3 v2 g2 L6 p7 e# I. I0 ~+ j
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 , I- v y& n: y' r2 D
7 C2 C# Q# i- d2 [
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
s% u& x$ o* Z. i& n当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 + j; ?0 c# U& _$ z6 e
谨记,在严寒的冬日里 " e0 |0 D9 z2 k* \$ o( {) G- r
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
: H/ N2 r5 M" L一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
4 Z$ p& }2 h+ {1 n& B' b
% J- I/ K* F9 X4 `$ y" m: ?[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|