|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
& ?; U; g; I, e# \5 c
( W+ \- }* h9 k+ w The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
6 D! {& E8 G* L4 [
$ m! Q' V6 p( q( Y% M! d/ [Some say love it is a river that drowns the tender reed
5 X/ y; ?+ r% ?; T* R6 Z8 m) }! uSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed ' x8 T; |* O1 P
Some say love it is a hunger and endless aching need ; w5 v$ Q" N; r w
I say love it is a flower and you its only seed
* Z7 l( c: z- m, F3 P( `; b
. Y: H: G0 H9 R F8 KIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
. q% h9 v* v+ o' X. b/ vIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance ) F4 `3 J+ o8 k" b- U' [
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 8 x8 n4 `7 P! u5 ?
And the soul afraid of dying that never learns to live
~* |. R4 s. Z: ]: H5 o) n q
$ ~" ?( ~' \( E( Q: X* HWhen the night has been too lonely and the road has been too long
, @7 p$ }) e' g$ j; ?8 a# F1 ]And you think that love is only for the lucky and the strong * B. o8 z" D% u( m& H( t
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 9 j1 D2 t. R1 Y; E8 P# P% u
Lies the seed that with the sun's love . Y& w1 q% W6 L+ e
In the spring becomes the rose ' o; m* W$ g3 z7 ^0 U
2 U0 p' C8 y, S2 Z 5 h6 B. P1 c4 Q& @4 r
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
# g1 {" A1 Z6 P4 L+ G2 Z( `有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
6 ^( k# J6 i W* s- e有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
2 Z% A' L* m" w B4 S; s我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
; n( y1 \& ^2 D5 R" T, o) a5 b) s0 i* u: z' v
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 3 J8 ]3 ] q6 z: a( P/ Q3 E, x! P0 m, v
害怕醒来的梦 永远没有机会 & ~0 _: w; y: i
不愿吃亏的人 不懂得付出
: A& g& w, s) j忧心死亡的灵魂 不懂得生活
1 i& f0 R" E0 n
0 V; O, i, p; |( u1 B! e+ U4 v% Q当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
2 h5 B& @% ~9 y3 @8 `当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
9 X4 T1 n# D' w0 [' f. [' x2 O. Q2 @谨记,在严寒的冬日里
4 o. }# z0 P8 s d; h酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 1 y( e5 {- g, o2 A4 m) s
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
) ~2 ^5 r0 y! ~- w2 |, p, P8 z5 g7 W* |( Z1 e
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|