|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
; o* K7 P' p' N# j& h0 n( X2 M4 l5 M. R& w. U& P% a# q% y* y% F& @% k
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 5 G: X' x4 l+ e0 C
3 J2 Z2 }5 T; P; J. n1 Q1 [9 XSome say love it is a river that drowns the tender reed 2 B+ T, c2 J4 O1 K6 P. U
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed * t4 w0 h0 u0 i1 Z
Some say love it is a hunger and endless aching need 3 i( M" K: `+ M$ r- k
I say love it is a flower and you its only seed
; V4 a/ `( F$ S4 ]' [% q# E( V6 E# q. l( Y8 i
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
0 N- U! e8 n) rIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance # N$ r" P1 t) n7 k0 G$ i H
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
- G9 E" a; t$ M8 X4 `* l7 hAnd the soul afraid of dying that never learns to live
: I5 w* Q' d1 ~" A, W
" o. d1 m3 r9 ^When the night has been too lonely and the road has been too long
; @% T: d K* v' g! X. Z1 HAnd you think that love is only for the lucky and the strong ) @$ R" f( m" }& \0 Q4 [( S
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
! S; i# w U, K. A2 |+ d+ dLies the seed that with the sun's love
( c3 h- m# z6 Q4 R# a# BIn the spring becomes the rose
8 P4 H) n \9 @; `
* |0 M# c0 l. ] F+ Z3 |3 r* l 3 l) Y W) A- S2 {
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
1 W- f: B+ A u0 c. Y6 ^+ ^) o有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
2 i/ W# y/ I9 d& W% J, r$ J# ]有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 * k- q) ~' \0 X0 j, J
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 & X# w! T+ M* y/ c0 G2 f! D
2 |5 @" b) v, ^4 y- v. r& V害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 7 _9 j j. `' n) e7 p5 h6 b
害怕醒来的梦 永远没有机会 % ~2 ?: W9 z5 e+ s1 [
不愿吃亏的人 不懂得付出 * e& i+ U$ z5 i! f* B( }
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 , n% C2 w, @6 P8 D. U
. s! D u- g+ c; F$ Q5 s, i7 J% J
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
* Y- [- A8 G; z9 ~; y6 o当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
" g- m7 Q/ k. ^谨记,在严寒的冬日里
& y* l( i' G- t酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
+ P4 l% Y5 ]: Q( s, g3 Q" f一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
8 b# R/ p! i/ e2 b7 S1 w/ y0 B+ N1 p+ E
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|