|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
" K2 W8 c4 g$ ^4 l3 e
2 G- g* O- Q6 c) c6 J The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
3 Y: p/ K# j; L. G- q* A$ A* g; Y0 a5 |( v" n3 N5 {( V; M
Some say love it is a river that drowns the tender reed
; v, v+ c z, {9 ?9 kSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
5 _1 k& |4 A3 ^Some say love it is a hunger and endless aching need
7 }; p% A4 {: F* ?5 l+ E2 x0 BI say love it is a flower and you its only seed v0 \+ u$ \+ L) m# f: |
0 i' p: s) o6 H5 V2 Y+ a$ T
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
, O; [1 d: b. B" w RIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 6 o! E8 U b5 i3 R x( o
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 6 E; |, m7 [7 c$ m% N8 o
And the soul afraid of dying that never learns to live
1 r& S3 q$ [6 C' ~ [- n" d ]* Z3 v" D: Z! D& {8 r* J
When the night has been too lonely and the road has been too long 0 v1 [# D! ~' K% }! w9 w
And you think that love is only for the lucky and the strong
7 v9 d; E9 I5 N' X; c( PJust remember in the winter far beneath the bitter snows * [' D4 B. t0 M2 U: g
Lies the seed that with the sun's love 7 R4 i0 T/ Z& I/ n, k
In the spring becomes the rose + P2 t3 {; h( m
t3 |3 j/ ~+ ^- B+ V
+ o2 i9 m0 W* G+ f; J% m 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 $ H0 g/ ]: V% p5 u& ?6 E
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 * I: o0 c" b) { a3 \7 C
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 * |) A1 ^8 }" T
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 $ X4 `0 Z9 d8 `0 p# s5 a
5 Y, m: K: `5 M- O' S! }
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 \. X, n" l3 U& n* V
害怕醒来的梦 永远没有机会
* d" B) {8 c, L3 ~ X$ N不愿吃亏的人 不懂得付出 " f6 O j; o, z) x, d H) T
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
: x, |& s: p( v) s3 ~3 ]
8 K% t$ U! u F7 c* p' {3 Y/ A当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
* @+ q/ e( c8 ?& }: P: {7 e当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
" f9 {" m2 {" R9 b/ }/ A谨记,在严寒的冬日里
! S# k* h* s& |, a8 {$ N" g酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 7 `. y" z6 f9 ?( Q7 q7 B4 u
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰9 Q4 d1 R+ {7 r
7 w! Y }3 [. o4 k# c; P4 r
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|