|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]- y: \9 B4 N1 a# M% ^ S# L2 B+ ^
' _ x8 h* R" c( S# z1 K
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 `+ S! X% J' J/ P- B' Q# I
! |# k4 f! \$ |" g' w: @Some say love it is a river that drowns the tender reed % ?1 |. w/ h/ |1 \9 `6 n
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed A1 g8 c6 I0 P5 \
Some say love it is a hunger and endless aching need / U3 s# ]3 g0 o, A4 c
I say love it is a flower and you its only seed
* p3 Z n( e! d3 d* u) |5 Q b" U3 b
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
' M/ R- F" Q. S# c+ t9 iIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance & |1 H+ S2 Z1 j- F& F& P7 g! Q
It's the one who won't be taken who cannot seem to give i9 d$ H$ J4 s1 j
And the soul afraid of dying that never learns to live
1 V+ I# P" `; X# l: s/ B' p7 c# O5 }; |9 f2 i
When the night has been too lonely and the road has been too long
7 z6 t7 X6 M; Y; i; JAnd you think that love is only for the lucky and the strong
- Z* s' k9 G+ ^9 l$ H$ WJust remember in the winter far beneath the bitter snows
: I3 P6 L! R3 f8 ~1 p0 ULies the seed that with the sun's love 2 H1 Q% W; a1 M- z' v4 G( C
In the spring becomes the rose
: [- ]' k) a0 L/ l' N
( n2 U) W2 Y0 \+ _! b' P A# v7 Y 2 k) {1 U0 W; D: \
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 , s8 k8 U4 B2 l0 l! L8 J% S
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 , W' _3 J9 Q5 t: O
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
$ p- H" r0 i1 W我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
0 g* p! ~& b, s) I/ @, S) T
9 {7 c6 g+ G$ E1 Y( Z# U害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
3 v; K+ C! Y: W) c害怕醒来的梦 永远没有机会 2 @3 k$ M8 R: h& k6 e
不愿吃亏的人 不懂得付出 4 P% C* B* |: T2 e
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
. P) ?3 w4 T! J- Z1 ^% N% O. k8 }, e( i) h4 V% G
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
$ X; ^7 [! e! p- p9 P- s当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 3 w+ ]: s+ D* y3 [: i* c! n
谨记,在严寒的冬日里 3 m/ f& D0 V: g) o. g
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
( g( }' q5 k3 S9 G& O& `5 k5 u. Y一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
9 X% ]; F8 d, ~6 C% H( E/ A
2 s$ W1 |) s, L2 ^: P2 n# f: y# N[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|