|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
1 L; E' O: I5 G* b/ F6 U
+ j+ g( [1 `: j; a F The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ) @/ n6 G$ |2 B
* Q+ g& i+ [ P& k3 L) J+ sSome say love it is a river that drowns the tender reed 3 ~; T8 o3 q( \# K, l
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
; O1 C6 G( p7 R# l5 n9 OSome say love it is a hunger and endless aching need + X3 W4 T; v" O
I say love it is a flower and you its only seed ( B+ t1 b) r8 U ^% [+ }% ^9 Y) Q ]
0 B" y4 a+ x* r* Y( J
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
, B7 @5 [1 M* jIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
; r2 R* C+ W- {4 SIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
, H1 T, o6 f" y% x; PAnd the soul afraid of dying that never learns to live + w0 e$ G- E) Q4 f8 Z3 \1 G
# i, u" G* x4 e1 ?) `. V t5 cWhen the night has been too lonely and the road has been too long
, ~6 k- \) z! g: P$ |And you think that love is only for the lucky and the strong
) _8 j) \( ]0 Q6 O! |Just remember in the winter far beneath the bitter snows
: W6 C/ S m) y8 S( s4 E0 f' QLies the seed that with the sun's love 1 f9 f: o- {: ^$ T4 \8 v5 | z+ s1 Y* I
In the spring becomes the rose 8 } t4 g1 T( \) }7 f& W
+ A4 E) O, g( H$ s* p - ~; V' _$ P' ]6 N, `
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
# D O0 }$ R' V9 n) Q- z有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
; n5 Q7 u1 M% Q有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
2 G) Z- X; B- ]3 H( ^. C/ ^我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
2 |: \" q2 K, ?2 g2 u
& f) i. K" x3 f7 o+ }0 ^3 a3 v! l害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 2 \1 \9 k! d$ d: o( u2 y, q( U7 I
害怕醒来的梦 永远没有机会 7 J# S' X, R: ?% [% g" {6 f
不愿吃亏的人 不懂得付出 . c( y: F- `" O" }$ a
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 6 Y* K7 \% i* U8 v
: V0 s) I. x; O1 n当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 + Y9 m2 {6 {. }2 `( ]9 R. o
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
9 J* a+ C$ I5 q* d谨记,在严寒的冬日里 + E: c" z- T& k9 h" D( q6 v
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
% L' M: Y7 w9 f2 C6 a2 z7 ]- o一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
, a* @' S! L) R5 d5 ]6 e3 Y* b, P- W) v o
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|