|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
. z! r% Q. I+ g0 W, m8 S6 z5 A. Q6 ~ n8 t5 }' I- H% f. m
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 0 _- L5 {9 ?. f0 b6 A; L' o
8 l8 J9 T' A+ U3 }
Some say love it is a river that drowns the tender reed : Z- n1 t% E7 J3 u; U2 B& [
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
8 H& V) P% i6 M u! p/ B; z* SSome say love it is a hunger and endless aching need
8 H9 Y3 _ i2 Y+ HI say love it is a flower and you its only seed / f# H f7 c+ b% Q
' [" G6 V% n, T! H& g+ w3 {It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
! {7 d O3 C& `2 G& L8 rIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 8 I3 ^& O/ e1 E
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
0 h0 E) W! v2 l3 b( c; M. X. JAnd the soul afraid of dying that never learns to live
$ t6 l- A8 r7 o. U5 N r8 L
: ?# m/ F8 O( o( c' N6 u/ bWhen the night has been too lonely and the road has been too long
: x- g% E; x: nAnd you think that love is only for the lucky and the strong
8 F1 R" w1 |8 RJust remember in the winter far beneath the bitter snows
$ W6 [% r- W3 ~$ x r! l7 n6 lLies the seed that with the sun's love , {# e4 {$ M! w9 Y! z3 J
In the spring becomes the rose
- s( b! ] U- p" q6 I
& u! }. k! Y5 h7 Z- B, {4 \9 V
5 E2 y+ l, z$ U W% f h; x7 @ 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ) c- ]( y. A# x9 a! p
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 3 z7 U( v3 L6 t: B
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ' T6 {1 C( j: e+ J
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 8 Y! |0 }% b* b% D$ F. n! @& r6 h
: l# t, W2 p, C* b) {害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 / Y* I1 Z$ ~5 }4 H+ @9 b
害怕醒来的梦 永远没有机会
8 i: J: s: k( n" M5 i不愿吃亏的人 不懂得付出
! g- F3 f- {, o) @忧心死亡的灵魂 不懂得生活
# N# H I- e V6 H7 s' H* m
; W0 s* w! S6 ` }当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
! n8 C0 a0 x" v( _当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 & E% W8 r- l/ R; o: ?0 Z
谨记,在严寒的冬日里 / J( k% W" i1 v9 a4 H7 Z7 r
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 3 S( i9 T/ Z" V6 p
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
3 C0 R' m, |+ s9 w( V0 h4 e5 S3 d4 K7 U# |# M4 ?8 f
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|