|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
5 s7 a; O6 G* x+ _* p# @7 V+ S( p% P
9 e6 M f7 W! K1 B; ?0 U The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
4 }& h& {4 E8 ^" d# P, l, U7 c' ^: I! p+ X
Some say love it is a river that drowns the tender reed : l' b+ ^7 H" e5 h( h
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed / c. V* j3 z# a9 |' ^2 H
Some say love it is a hunger and endless aching need ; K0 L" ^9 c9 k
I say love it is a flower and you its only seed
- S6 H( k$ E6 w6 C4 W1 O: s* T1 `8 C% Q [. k: y8 W8 g" [
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
1 K$ Z" z( C, s! t. TIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
& P0 A; _9 F7 d! r4 K& ^It's the one who won't be taken who cannot seem to give
) G7 u: G1 ?2 y! C) xAnd the soul afraid of dying that never learns to live . K$ [# n5 l, X4 L0 L7 w1 Z7 j
+ d( X; k( S$ s3 q5 v) lWhen the night has been too lonely and the road has been too long
$ E3 g3 A( X" j8 w( w3 SAnd you think that love is only for the lucky and the strong
# i _; B) n A, P' ZJust remember in the winter far beneath the bitter snows , i5 f8 s( k0 N3 N
Lies the seed that with the sun's love
Q" I/ m. R2 `( ~- ?In the spring becomes the rose 5 P# I' F; l! ~0 f/ o* p% e
2 p) H/ e1 R/ I- Z' M ) p: w% @( x0 s$ R$ A" R& u4 l
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 # y# x2 X. P' R! r7 n0 t
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 . Q8 V' A, H/ ]6 k% n! A; r
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 , X) k* F1 `0 s6 Q7 { _4 k
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
- E& u- T. _3 R1 _3 B. V& e3 G# a* C& F# M! y: G1 s
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
) I1 A1 A% Z+ a" B/ f- g害怕醒来的梦 永远没有机会 ^! b4 N# ^7 Y. k; t3 [6 A$ F! `+ b
不愿吃亏的人 不懂得付出 ' Q- A( A% R% L5 J/ v
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
- D* ~- y. y9 Y0 r, S& b, ^ r, s3 P# i x! i. G
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
+ G, g" A$ o5 H/ `当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
) a3 C8 {" w7 o* z/ u谨记,在严寒的冬日里 + C3 L, M2 l7 D9 s7 |- c
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
+ @* b8 l! F* S# D一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
6 n$ j' R+ M0 U& }1 ?. L) i) B. @1 e8 B
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|