|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]' \6 r" D7 {! p# O/ G. W. E
3 Q1 X: p9 J, [1 F( ^5 X3 @$ G
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 9 L% E8 Q$ @: H7 J3 x' e' p
( E/ B. e, X5 `1 aSome say love it is a river that drowns the tender reed
2 h1 O& x: |( b9 j7 Y# i- nSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
( S- A! E- [( t( h8 L, CSome say love it is a hunger and endless aching need 0 X1 n' w6 v: g
I say love it is a flower and you its only seed ; u/ k/ E* T5 L0 ^' W: u& w& [0 ~9 d
6 M# I ^" L/ `# V- d. j
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
5 ?/ |0 Y2 K3 N' Y7 N4 e" zIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance ) v+ f* q4 ?; g( R4 y2 l# }
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
) x7 [+ g3 y% F8 D4 ]; V) `1 S6 hAnd the soul afraid of dying that never learns to live $ N3 a2 y: a; h; K% j
' M6 `2 D7 A% u/ BWhen the night has been too lonely and the road has been too long
$ p, p z1 u8 E7 K" f% C: rAnd you think that love is only for the lucky and the strong ( a; H- Z- t: f
Just remember in the winter far beneath the bitter snows c7 b' E4 x, I( C; [- F) j
Lies the seed that with the sun's love
4 Y6 g6 ^+ |6 C' D' lIn the spring becomes the rose $ J. Y+ I, E& i4 c
! t% ^" W6 A) G7 p
9 h E3 L1 d- m 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
3 D) l( n; ]! s2 ^# N1 P; _/ E有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 9 _0 `! Q" {. H/ A% r7 G, I
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
) ?0 d7 P/ {1 K3 u& @2 A& N1 E. y我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
& @ o/ I1 e# a j( X5 c2 G
4 P9 r3 N6 U/ B$ z害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 / e( n9 a0 L' w b! c
害怕醒来的梦 永远没有机会
6 M4 W, F# {( T0 \6 b不愿吃亏的人 不懂得付出 ( _, }. c; S5 w) m3 W7 w/ f
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
5 Y/ H. L, m. j' b1 H3 v8 t$ f
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 * t0 [. c; t) L9 t$ z
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 8 o% z5 E9 X$ f& Z
谨记,在严寒的冬日里 9 F0 x2 q+ V% l+ v
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 4 t2 V! c/ S& m/ G# d8 w5 n
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
; s- \) \: u, \! U$ h
: q2 I- B5 j) @; v3 [[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|