杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 103382|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。# S2 Z2 `% p6 b
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
+ n$ j  b. T8 I/ Y' K
! _( Z5 N% v8 z我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
8 H3 M1 p& T( F. L1 ]+ Q# z 1 T* u" X  }- Q( x' X
遗憾,我给不了任何回答。8 x. [% D- C% ~8 O" U# }" \

; X* p! B; t  \更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”" \; ^% c- D! s" U( D% y  h

8 H* o/ A  J! f8 V' ^抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
( z/ @+ u8 i% K8 x3 ?; K* y4 o + H8 {5 b6 K( u& {" v; r- @
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
+ X9 {; z6 B& r: h
- p0 \6 @/ e. E: A. ?9 j: d8 q& ^( r后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。! v  A2 N; k6 `3 K2 [3 J) I  g
: a9 R. m. Y* z! K9 B0 M
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。7 w$ b$ h! M( d. }8 g
+ C( l5 E! E' O7 G7 c
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。: f) }2 U# T. }5 p4 f7 W2 a

, c% u! y: W$ }# f* l4 b+ x4 z9 D2 ]民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
- b( X1 _7 K. [9 J# w " a+ P( _4 x% c( P% a
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
0 h- ]7 P4 n; q & I2 Z; W& G" O# A4 m
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
. b6 P% ^, F* Z* H7 Z$ b, H; ~. b; V 5 S7 b- u: \7 o/ i; v/ X
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
$ a! O) v" F3 y3 l/ t0 H$ q( A
* {/ E& v* K) p! p* F还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
. j; ~; Y. K, b$ R3 ^, v0 k ) u0 S3 `0 z+ n" a# b1 v' [( E, h, ~
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”2 f4 Z! A$ J  t' m5 Q+ @% J8 m. Z

/ o4 C1 w4 \  K5 X+ ?$ a4 |容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”3 C" _! b) z6 T% C

+ U' r; W1 m4 q0 [4 D$ E& o9 A) }9 W要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
6 z, ^: j) w1 Y! }2 S# k 0 H/ J) X* X# `- b4 [! Y
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
! m! A7 a2 e4 ]6 e! x - O$ `; g0 O7 C: _" Z/ |4 d8 ]
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。0 ]: M: w- t9 Z2 g$ Q3 R$ z5 a
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。" p6 {' G  b& [- A* K/ N

' Q- }4 P: u. |) W) V不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-3 16:44 , Processed in 0.048772 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表