杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 143955|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
8 p0 Y0 R6 O6 o4 U 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
% x, S3 j0 |- U
. _* ^7 V: W. Q' x& |9 B我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
4 C5 [. B% m' h* `  D 3 K  t0 r: Q# L" N! I1 h& N
遗憾,我给不了任何回答。  r% @! |+ ^. v3 K  |
: i8 S4 w2 Y' K7 N5 G3 `
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
$ v& m8 o% s/ n5 R
$ A& Q! G3 W! U0 u8 p; J( \抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。" E2 \8 R" J0 u
& M- f+ `, x1 ?7 X
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。# x6 c" _' l7 ~, K
  }$ V, }/ ^4 l# I8 a' L7 f6 @$ I- h
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
7 E/ t) C) }0 g: l & a- J. o' k6 D5 S; V6 r7 y
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
7 J+ u% B9 k( F+ j  C
6 w9 L3 h  d5 V2 h4 L2 j+ @  v/ m如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。. |: ~2 [( Q1 I* p/ Q
3 H2 Z5 N* w: @# a# M' Z  B, c7 g
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。6 e/ M! E: h& a9 q4 h5 t* ^- x
& i+ W" v! y1 y( O3 `
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。* {) k1 e6 Q- U
' V: y7 d: l4 Y7 y+ f: H
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
6 @- t6 K" _4 v2 e$ r
$ F6 T, k$ r) g. R3 x5 [骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。# V# A+ ]9 X- `; d
( Z) x2 h9 O! V; r7 h% \+ \# g
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”# N0 |# X" n% s* M2 M8 b1 z' e+ l
- R- Z# ]4 a) h; ?' z
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”6 [; ~, Y' {4 Q& n

7 G1 j  W! }, N容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”5 @. J, K3 v; c6 \  C0 ~/ i

# W/ T+ l; E3 j. u9 J7 [9 ]要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。1 A  v/ A- r% a$ G! C5 m+ F6 c" a  N
1 J  c) ]' g9 }
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。! ]3 _  d! K2 n" I( O1 M

7 s5 T! ^' w  k; ?$ `" @" {8 [: [不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
6 n8 N2 N+ E) s( f3 {
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。/ O6 R9 N( Q4 G, D( w! K; I
% m% a( j' j% U' |+ ?
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-7 12:06 , Processed in 0.485246 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表