杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 133964|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。! S+ F* x$ c8 n8 T0 r( ?2 Q# j
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”8 p5 a5 s+ G6 v" ]7 R7 P! P4 Y

% z: h9 B# Q4 V5 K. H6 [( ~我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
% n; e2 F; d: f* [4 y8 B7 L- s
3 @- z; s3 {# j/ u/ l5 W遗憾,我给不了任何回答。
9 O( o0 D8 q* s) `3 Q) X: |
! `# o4 D& r4 ?, D* R更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”1 S% K6 J& z& K6 G7 j8 v/ a9 N
, c* }( R* ]+ m8 u- S+ K9 _
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。# k( r0 S! s" [: p3 [; R# I5 P

# m5 @# X: |7 m( d$ v, ^但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
9 I2 b5 u9 |+ w
# v" s/ W3 B% T' [! p后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
- j' z2 b, }  Q3 e" H: x
0 U% x8 p2 G+ d# b- d4 w! C马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。# u& o; i- ]' ]. ?: S! D2 q! Y

* U6 ~$ _" Y% A+ `. D如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。+ ?8 L( ]/ L8 y1 d: j, j7 T8 e

3 M9 X) |9 s: Q9 [8 K民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
5 L6 z9 W, h2 f 8 _# N' j5 ^( E% A
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。% @% a; ~/ c+ B5 e
9 j$ R3 x- i$ p! N
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
: O1 r  i' ]  V
/ d2 g7 i! j. ?$ j% H! ~骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
" g) U2 u' h4 C  d 2 f! ~# K8 `+ x8 l
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
  e) E$ M7 X, {4 ?% r   s5 Z/ z! @/ y% C. t* x/ c
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”3 G: S8 p6 T0 L, V5 o* n

) o6 P' ]: l, }/ m- Y! p! H& P容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”: p, L( E+ ~  ~- }9 h
3 Y. h- J( p( w1 x
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。/ k$ Q( J0 A" p2 D6 e

! T7 \+ x# S, b+ K) s渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。- B7 G0 k  A2 ^1 D# p, q( p
) t; ^9 l: b, e% |3 o3 U
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。; x! i; ~- R/ U$ ]9 z. g, A0 u# g
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。' h& Z& N! G! a( \$ |8 w# X
, L7 D( g$ A( y. P8 O4 H
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-27 06:08 , Processed in 0.063661 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表