杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 92066|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。- v# Z0 p- m% `
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”) V7 Z  X, w& W( g: ^

9 j, ?$ n  w% D8 G我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
! f" D: R/ |7 B$ I6 V" f, @
3 W' O0 `8 @; t: x9 W遗憾,我给不了任何回答。
7 c( y* U( t% @) V$ U* Y  A ( U& K' n0 h7 S  V* K1 y9 g, y9 [
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
1 s" M" X$ e" |) |  |+ G1 s
# O$ E9 {. u; V0 Y& j  D抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
9 p7 r; |) c9 X" r( G" @% p 6 w$ H7 `4 R" Q- v- w! }
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
  l! N# t: i  X% o: r: W% |; E1 U8 x 5 k1 I$ o9 E) y7 R. r9 ?
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
% D3 N  ~" i& O$ K& e& x  i
/ j1 ^* t- }, X9 D  q; V& K7 H马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
! D. p8 }9 T* B( C2 K0 N! h   o7 t% E8 S% Y
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
: W8 w8 d. q3 S# P & {/ X* C& I3 J5 w& Z, R4 n7 r$ r$ I3 Z
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
* o" A. {" \% ~; w & @+ t+ x0 M: L
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。$ [: M- k- `9 v

+ y1 S+ }: e" A3 @/ f0 e' z中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
3 s5 ^4 d3 a+ V 6 t( T, r8 c4 R" O
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
3 p# ]2 _6 V0 Q2 P& j0 _ 2 S  S# g/ }% K+ l3 Q$ Z; F
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
1 t' B5 g% [. ?6 r) L9 f6 E ( ]+ u) I) {' O) E7 r
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
! {8 p" v4 k  @/ ^, d6 `: z% U ; U. c3 R. U* R$ B
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
! d5 v$ Q! |" V* A
& V! r! {; {8 U, p& z. m( s% p/ a要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
+ \" \% i1 [, K& j/ o2 d
! r6 w8 A, a+ i+ A+ Y6 O. [渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。/ p3 E# h: ]" ?. Y+ F0 Z: N

" }3 m7 M% P( h# Z: g. f# i+ S不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。# [: W+ w* w9 X# G& M* d5 I# L
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。) A( Z+ w5 p! J/ X' Z6 p
! ^" ]  ?- M6 \  L) L" N
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-19 17:24 , Processed in 0.054992 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表