|
5 O$ e3 a+ u2 W0 c8 O泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% S, P5 }% o. ^+ i0 ^
$ b5 A, _8 n! k% @( j+ a, ?7 q
( |" R) O' A- W1 M/ y! W①Hot and sour soup with shrimp
) `; w G3 V$ d/ D8 c5 s B
! z, y- m1 Z; T- ~7 o冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
) ]0 `+ S+ H2 @, w. S% ?6 i) ~! y1 `" k) V5 M
ต้มยำกุ้ง& T0 [% L) e6 I& n% }9 l
$ i" V. s& x- I1 F* i
Tom yam kung
! x0 J$ @9 x6 ]& _8 O
; q& d9 ]5 @, `0 \5 }
②! I7 m0 }3 q1 V4 x A- z
Green curry with chicken RDy
- _2 ^7 }" \5 x3 F+ _5 `7 Q綠咖哩雞7 v5 }& J7 K) @8 b0 O* X
" \9 n' r( A5 x3 W- x( y
4 ~" Y( H5 R$ L: A8 L0 @
แกงเขียวหวานไก่
* z( c" d- E5 t3 G- c {2 D& @9 S3 Z2 Z, l$ l5 e7 S. n
Kaeng khiaowankai& [7 K5 B Q, h
1 H! e: Q1 x" ~: c
- F/ C" A4 c1 n& ~4 H% W+ K, I! ^6 O0 p+ S6 h G) L5 F
③Fried Noodles $ u$ c' I' I; S6 v* V3 [
" o% N5 r# _. \: a; Z
泰式炒粿條$ d3 i( ?' Q W7 a3 U5 N8 x
3 T8 |* Y$ R% R N% Y
ผัดไทย
% B7 S* F' y/ S6 Q1 p% ^# `Phat Thai' X8 D8 {( Y9 y& _; @
$ V3 C% M: w% U3 B9 q; }$ z- q' P# X1 c
7 y! R. {! O0 _) p- O
3 h/ I/ v6 b2 {! Y
. Q) R& M: U2 O9 I: f! m# u2 B④
: v* L7 Z: ?& z) O- { E9 M$ j# g6 c2 B l, N; }; x; \( a
Pork fried in basil . O7 U& N* o2 `1 c! q8 h
3 A9 {# L5 G/ g0 ~" u7 D2 W. J嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 f3 K9 _- t1 G ผัดกะเพราหมู、ไก่
! S8 ] E. U$ P, D' I+ Z
9 ~1 k& Y2 o& h& |$ O1 G3 ?; y8 l; E& c2 _# [
Phat Kaphrao Mu or Kai
$ I T+ F8 K0 g% v, c, i / `3 E5 }0 \8 g4 o' F. u
/ j4 Y' T+ T- ?- R( x" [* v$ G4 `4 d ^
⑤Red curry with roast duck
5 c- v5 e$ \- n* Q紅咖哩燒鴨2 T5 a- ?8 \% ]# R3 }
) I! t7 ]* t0 w: {" j$ w3 @/ e3 ]& OKaeng Phet Pet Yang
8 g, J- ~( Y# W' `0 Xแกงเผ็ดเป็ดย่าง
. k& K, k; O7 X/ f( B' }: G# g% t( F) |" I
, c& K) }! x' I2 E' h6 z
# q9 Y9 H8 v5 ^* }9 k' ]% A
' ?% k1 Y" }; g⑥Coconut soup with chicken
' t2 r. v+ ~6 M% f & [5 e/ a/ T3 u7 J
椰汁雞湯& x- D8 y. a3 D6 ?
. }2 k/ r) A4 M& ~ต้มข่าไก่ 5 P6 k, H( K- V/ u( [; @% H; \
Tom Kha Kai0 c2 R( f+ h% |
' ], C2 Z+ [1 u+ E
" g/ v- D7 W( N/ E5 s `) u1 v; K) L/ ~/ X' Y. a
+ U# X, t9 }) p2 U+ e
8 w0 W* o8 A" J9 a- f⑦Thai style salad with beef
U9 b; C. {7 C: s3 A
4 n* A7 g( L) U2 J V酸醃牛肉
' H: Z2 s. ^" r9 q! p$ @8 ~* P! D8 k4 L+ f
ยำเหนือ4 x; ]; {" `7 i5 W
: b- M7 o$ H0 o/ v1 |4 e3 F3 F
yam nua
/ F7 }9 g/ v* P
6 k# r: [+ s. x, ^⑧Satay pork 9 J7 g8 Y7 H* L" q3 ^! y) r
/ [% o9 m; Z0 \( S: t
沙爹豬
+ u" E& L" W9 f8 T: A& l7 Z' `9 p+ F7 }8 X/ S4 v
มูสะเต๊ะ$ \7 m6 ^4 G0 @; O
4 Y8 ~- X% O/ K, t5 r {. S% p6 G* s
Mu Sate
' U. q3 B t g
; X# j" ~: Q3 N+ o# O$ E; z8 k3 ]: t z- }, w; P) ?2 h
9 m( _% P+ V. X⑨Fried chicken with cashew
, b' R, I) B V6 m: P
6 a/ h- X9 |. }; @腰豆炒雞
4 O3 \2 m9 i3 \5 W: P4 W! P1 ~7 Z T
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
: N' T4 X( F4 b7 H3 L! |) p! ~, w / c: v, ]/ l* m
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
5 c: }# t; A% ^& y1 j1 L3 F) E
0 I: i, d8 V# ?2 M/ N' g. x
⑩Panang curry, Z* b$ t/ P9 J2 M$ ~4 J
1 X, x5 P4 }/ E$ K* V8 @ G
帕能咖哩6 F, @6 g: t- }) z
1 t# R& N4 Z9 F3 M2 j$ iพะแนงเนื้อ
& U4 b5 E# x# F( |; ^! P0 r$ o- g: p ) `3 a8 }2 v4 R l/ m) Y
Panaeng
& J! P, e G3 Q5 d- j' ~ |