|
* S8 e# C4 J& N4 G9 r* }泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
+ L l) F2 U, \& @6 L1 W( T
: n- K' i: P/ H. ?
2 j+ G. D0 d8 z+ j- P% t2 |7 Y0 A
①Hot and sour soup with shrimp; j t) J. ^) |5 ?- r# j
" t0 d I. U( Q' x
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯) S" {" k! T: ~& H6 |7 v
4 s9 h/ s9 ~, E0 a' H1 p$ v% pต้มยำกุ้ง2 C4 W3 d6 a* C
# t- b8 A1 V% \Tom yam kung
) c" Q, X! R5 \4 j; e' ? 7 ^, `- z( k( }6 L0 d1 N
②
, G% Q- C, b3 L2 e5 N o- B2 SGreen curry with chicken RDy, L; r1 f2 i3 U( k
綠咖哩雞
0 s6 x& X R; r- o9 J) d3 @" Y" @$ P- Y8 l9 l2 S2 u1 B* D
7 s8 h3 ^( X9 M) K. q4 J% {% v
แกงเขียวหวานไก่+ R# ?( s# |3 o$ ?0 B- ^
7 y: t( n1 }" d$ s
Kaeng khiaowankai
. X6 ^/ e: `, d0 I Q$ I1 _
! ~* A; Z0 i, T R
0 A v+ x. ?/ B0 l4 ]
. e, [# Q0 J1 d: W# Q6 R③Fried Noodles
" a9 Q5 a. W$ i& q7 [+ ~) ~
/ N' z& L- j9 l" n+ J. }泰式炒粿條
+ x2 k, Z3 D; _* A
7 J. ~8 _$ p% n0 ~" P2 g U# Wผัดไทย
u7 I6 V: r" B" kPhat Thai0 ~/ F% A) i2 k/ c
1 {+ g" }4 s( _, C
5 |5 g S+ b' c# w - D6 S* F7 u* I2 ]4 E3 e2 Y* _) z
# n/ t1 s8 F' a1 u& `( o+ P/ _$ m7 M
. n0 y# w" n7 _7 T7 W
④
4 W: k, Y: d: U u _) ~" K5 C9 P6 x2 w& M, m
Pork fried in basil
7 a: R3 a+ A' E+ ?
/ h0 ^5 V8 q3 i: }" p嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 # w$ m. `* ?* K
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 3 E6 ~. _8 f, ?4 x3 p7 q8 Z7 O! ^ W, z
, n m+ |$ e0 ^/ D; C" {- N: z% c# e8 I$ c& U
Phat Kaphrao Mu or Kai+ v6 U* o, T" Z" D6 A/ B2 o% M' M
1 U( k0 ]8 e3 w+ W0 u u+ H% c
- U5 C; |& h9 j% E3 g' M* K! K! j
8 E5 M1 o& c8 y" p3 Z3 O⑤Red curry with roast duck
/ v% W2 b- s% v紅咖哩燒鴨# Z: z( H; l. I! k7 J: b
1 I8 x: H, @- h7 x# p0 x, CKaeng Phet Pet Yang 1 \+ t; \: ?0 _4 j7 G8 y! J1 j
แกงเผ็ดเป็ดย่าง3 G1 ?: U9 q3 d, h! N# O; Y+ y7 Q
3 P) t2 @- G1 M8 j: B
0 T1 w* D9 M. |
! x# q% z8 W9 B. q+ r( Q
, l7 m) z, h: w: i0 H: L2 n$ p
⑥Coconut soup with chicken ; G o. Q! B7 ^- I
7 Z5 i& ]9 ?5 o: X8 a
椰汁雞湯( F8 g* M% ?1 m& X7 \
6 |' r4 p; g' P7 L% F9 Rต้มข่าไก่ : b! l% y# [( ^0 S/ |+ |
Tom Kha Kai% p$ K6 T3 A8 t5 B( N( s* y
1 A. u8 ?( J2 b4 ?- q4 a
6 p. g% A: ^) t/ ~3 N" l c! N ' I$ L. p/ ~% e0 V( ~+ a8 h
- b3 W3 E& R' I- c; C+ K
. n5 L, I; M% f2 q0 ?
⑦Thai style salad with beef
2 F4 x0 _9 A( r! y) R
7 E6 U8 ~& P0 K酸醃牛肉% R, S! S3 M2 ~$ X# ~
& @& h+ _ h) Z
ยำเหนือ' z- Z1 L! S$ {4 N- I, h6 Z4 D6 M
' Q! x9 g p* g/ o
yam nua 8 h% L3 E4 {' D: T5 \3 v$ c7 R' ^
% o& h2 L3 {0 q4 J⑧Satay pork : M9 d: o: J# l+ ?6 ?
3 R$ i( ]8 j- L0 k; W4 ^& y9 H
沙爹豬0 ]* O- |0 w2 E0 i
* A" l( N8 E% W) f$ Lมูสะเต๊ะ. o/ K% w0 N2 X% h7 w, @( F
+ X7 j" ^+ S/ o6 o7 U/ R( ~
Mu Sate
! f; R* \0 G0 I! Q9 J
! k( p0 }4 ?! F- r1 u* d9 M! c3 I7 ^( }1 R7 U) Y
( g( Z( }3 Q9 \- ?/ `⑨Fried chicken with cashew
% c+ r( a8 Z1 u 7 E& v, y/ c# q4 L7 |
腰豆炒雞
) T z" q0 \$ {3 J( M7 H8 j9 I
" m4 K w* a$ U7 T( r8 ~, j! qไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์% {- @4 s( N( y# e
; R$ N( H/ v0 |1 A9 s
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
" z2 i, R5 R& |( Z) N. G% p2 E; x$ F
$ `. ` _3 @) o/ P1 d- G: ?⑩Panang curry
8 S* R ]7 Y! X2 h. N/ J
; a4 m) {( X, K& \/ ?2 [) _帕能咖哩% R( h: [% W1 |2 H
5 s! ~5 W! e! W! @& r& o& z0 rพะแนงเนื้อ
8 T3 g9 X3 l" ?" g0 _
: T% `9 R& e+ G8 G1 ]Panaeng
& M6 `* W4 x# \% x1 N" i0 X9 ^
|