|
5 V0 z/ r; w4 y& O- {5 f+ l泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. Y! a) K; E+ m" _1 G3 n- Z& x. g8 e' b6 i4 f
7 A# E3 W$ h% ^/ X①Hot and sour soup with shrimp
) I6 p4 n4 s8 E: P. Y3 |) y4 |. Z - h! i* l" k, v( f+ h4 f
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
, D4 x( {5 `) t. i
7 i9 B: o& d4 p& y8 U* u% }, C* hต้มยำกุ้ง
+ m( x) [2 p" y* [( @: l. Z$ C 0 O; s6 m A2 [4 ~: M- b
Tom yam kung/ d9 U0 T# M( P: j% r" i
- S7 t G' D4 {; H ②
3 N7 z5 `) U5 ?7 k; q1 uGreen curry with chicken RDy
1 u, j& F5 W I; F1 W# t! o9 D綠咖哩雞; E& ?; a; f# R! C7 P H
% [0 I/ X: V7 T+ ~" d" s& w
2 g& ?% S+ y* J9 Pแกงเขียวหวานไก่% x+ ^& o/ Z* m s$ f
0 V. B9 q: I$ ]* E: T; M
Kaeng khiaowankai0 T6 n0 A* W G3 c8 V5 f0 X
8 l! R( t0 h& m) L& |, X
! V0 f9 ~2 g; `' U/ |* t: `
- f3 i9 z: x% m) f- J2 F: I( T③Fried Noodles
0 V* _9 @4 h7 D3 u* D- M! @ ; t3 _; V- Y- H
泰式炒粿條8 c- b6 h6 x7 J$ E) \8 D6 \
6 A- H# Q/ D8 vผัดไทย , H9 s2 C$ T y8 T- O2 Q) t( P
Phat Thai
; d: m- B/ y9 ?( y' d1 r* u3 n9 J P( g& \
- v. j L# w, k
/ H7 w/ }' x0 y' D: P9 k4 @! g2 v9 X$ S0 a! C1 i6 a+ E7 Z
" l4 y. k2 O6 _" T: `- F( Z
④9 w6 U7 C K9 w0 q
0 b' k, s6 _$ j* ~
Pork fried in basil
V9 _8 b* W" g9 Y9 L9 K $ N6 X: i" y$ S; j7 q
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
; Y; x7 o& F* S1 M( X ผัดกะเพราหมู、ไก่
$ Y+ n& z. o, X
0 z; S3 G$ r4 o% }( t/ W0 D& S+ h
Phat Kaphrao Mu or Kai
$ R. ^6 {) n: }' W: f( k ) o2 T3 \& X: n# F; `- z$ G) |
9 N1 I) c' h1 I0 c( m
* c$ R) C: R9 B$ d% {3 p; G) x5 P4 I⑤Red curry with roast duck
" I9 j I+ |# J0 {8 E紅咖哩燒鴨
( _1 k. C9 D$ S4 \) Y : |& r- {& i0 Q; `- O+ z, h
Kaeng Phet Pet Yang ; T( i* f: Y0 \: j) P) b5 K
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
& Y8 l! C& h2 W* F# y7 }: p! e- j6 m& g# A: a: U( ]0 `
; L* f3 q4 P8 y' @ u1 Z
9 ^4 I" H6 k" Y+ t& W( R
Y; ~: |+ l Y, J |9 E' @
⑥Coconut soup with chicken 5 v* z4 |$ h1 [7 p) V2 k
6 p* u* F1 Y, i- Z) [9 U椰汁雞湯+ r6 o* e8 S, R0 F. i
. E: _; c8 m( d0 Xต้มข่าไก่ + W, Z2 ?" D4 P/ w
Tom Kha Kai; ]; I* C8 n. j: O0 ?- |0 c2 P
% t$ C& `0 h4 {& @3 |& `7 B
2 q i) g9 Q5 k& ]2 z% D: G2 b& t
4 X, n- ^" g& k- K9 S: ~
; K- B8 {& F/ A/ f8 i+ |! u
; ]/ v; u# g$ u" m9 I% `& }1 _⑦Thai style salad with beef
& V# v d8 U8 f+ |0 T8 [6 s ! b2 E5 m: \9 M/ q( q$ y
酸醃牛肉( O/ k( D* B$ k- e
- L" }) M' }6 m
ยำเหนือ
5 `- _6 U! n) M6 L) \5 n4 l
# E) @8 d8 e. ]5 Z# Iyam nua ! S& P1 k4 U" F2 D$ G
5 {0 q2 J ^& [- g4 |⑧Satay pork
5 S$ A& o$ M; }. I! T+ j( v/ r 5 y g, Z$ C4 T+ Q5 K& J0 ^
沙爹豬
$ Q9 ?+ B+ ~' r: t2 u d5 S5 U3 q. J
มูสะเต๊ะ
4 \6 f8 z& g8 F
# d8 ^- _) K& L7 JMu Sate
5 W4 C4 |* r, Y6 E* K, V5 _1 l- J/ X+ C) |; @- f& W- w3 s$ e. s
8 O' D( \1 O) ^1 Q% N( L. T( p" P* I
⑨Fried chicken with cashew
* i5 W$ Q3 ^9 O" z + G( O0 q, I( f" k1 [
腰豆炒雞
/ T4 s( G- A( ~( }# \
E6 h; V' G+ r j; z/ Eไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
: ]' B! t4 Z# G. M. m; r% o ( q7 c8 H2 h _8 f8 E5 Y# P
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan* V" Z# x2 a- l3 M" |* m$ w
# X2 m% U, F) P+ m2 e1 q" k
⑩Panang curry/ S1 L7 {' J. {( }( L
; C6 z; s% p# Q* U4 e9 F" g% Q
帕能咖哩 u; A) e0 x8 \9 W
, F6 f5 V- o. Mพะแนงเนื้อ; t& q* `4 d+ V9 _$ p, m+ W$ @
, Z4 R+ H2 ~4 \, H" e: A% ~$ [8 GPanaeng
( J; D$ F$ P% P. ]6 t |