|
|
- I1 }" n+ v, B/ g' u# K8 G0 g2 {★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 L7 l% {& N4 |! o6 z( B# H我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 @. D# d7 G2 ^9 Y4 L/ k3 Z
And I say things I don’t believe I say out loud " r- r1 _2 J$ \; I
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 e/ w* d0 O6 ^# y" d- z" HI get a wage from Monday morning till Friday night & q' s! H+ H. k+ `# }" S
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
, j" C; F' [; [+ uAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 Q! N" {8 G G0 G一周工作35小时 我得生活下去啊
@# d0 R, j3 _) d/ ^; R4 s' H0 C# B) K9 i/ Q
★Then I’ll keep on dreaming 7 g" ~1 g& i' U7 p& U, d3 l7 c" K
我一直做着梦幻想着
9 n! T3 H- I4 {8 d1 A% kTill they say time to go, your day is done 8 D& ~' Q- G# h" y7 W) f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & c- T4 b# B' Z# W
see you back when Monday morning comes. 6 V% f; ~& Z5 l+ N
周一早上见哦 9 p2 {$ G' R6 y4 B. @" {, R
$ p! s3 A2 @$ Q1 p4 u a" |
★Two days out of seven + @6 ^# N! ~2 s+ b- H3 W
周末假日[周末那两天] - G& x }8 a0 x# F) b/ H
that’s when I’m in Heaven
2 `: x' @ [" }我仿如置身于天堂 5 e: `& u7 ?& p
that’s when I come alive 2 p# K+ I. K, W+ s
我充满了活力
J# ^! u2 }/ b) eTwo days out of seven
$ J% c \2 ?* }3 b周末假日 " @8 p- M* o% K1 D
let me be forgiven - h2 K' R9 ~: j8 o( a3 B
宽恕/放任我吧 2 h# ?- }3 ] s( \+ E& L6 @4 Y; b
I just want a little peace of mind
# b4 l7 u/ r, { Y我渴望内心的宁静
6 y$ x% P% K8 ^$ o* f& fand it’ll be all right. 4 S% o) J3 |( q/ l: s Q
一切会好起来的
$ U' j. \- I5 t. C/ N; M5 o
/ L4 Y6 J9 c/ K% [6 ]* \★I wake up and tell myself I’m never going back. # V7 p/ A, Z' j+ e, g9 X$ o
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
: Z) p' }& W2 {) h& v/ r) K7 lBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 v; b1 U+ C" R, I( l
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
" ^' ^- I! f6 DPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
C8 d+ _( }/ G8 \(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 \; f( t6 k" R
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; [1 r4 O& L/ D- r3 @% A* _7 f' G但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
: e) G1 ^3 x' @0 h1 y. q; ^
9 A, K, k4 p! j) t★And we’ll keep on dreaming & g3 V) U/ ]# [# M
我们做着梦幻想着 2 w1 z* ^, s1 i$ _6 c6 [, c
Till they say time to go, your day is done * K0 \5 c8 _5 Z6 P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : |$ ]8 K9 ?" R2 v5 [! f" ]
See you back when Monday morning comes. 8 ]' x; d/ V9 k: g0 S
周一早上见哦
4 z, I( N3 a2 t; x- d
3 \% F/ l( T; h★Two days out of seven
# y# S3 z9 o, @6 P周末假日 - \) _- _* ~2 x9 _' M5 G3 p
that’s when I’m in Heaven % s" m) e( D7 E, j# K6 ?5 x
我仿如置身于天堂
7 d& b- o' N6 Wthat’s when I come alive
, i; C2 Z; r2 a0 A我充满了活力
) ~9 X: N9 z- C+ O) U! eTwo days out of seven " e8 k# O0 z- r0 x4 Z6 C
周末假日
) |7 a. a, X/ o6 k) \9 f9 Elet me be forgiven ; U$ s4 g$ B- q& b& e; J' F3 p
宽恕/放任我吧 ( ?& M# D: l2 w5 I5 w, w- o$ V- o0 o, B
I just want a little peace of mind
8 [5 Z4 t; {% Z& X# l我渴望内心的宁静
; o4 U9 I2 X8 y- L4 N. yand it’ll be all right.
5 C$ i2 u& \2 B# q6 d) b! b一切会好起来的 9 \& F) f- O, j
8 `; F# p' G$ {/ ?. q/ T★Then I’ll keep on dreaming
5 t% D: u' v5 @& K0 p# \5 G我一直做着梦幻想着 ; P9 f) W& X2 o' {
Till they say time to go, your day is done 0 P8 [) j5 u/ W: g; k7 r: A" F
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . Q/ O( f' R' ]6 M+ c& d5 Y
see you back when Monday morning comes.
6 T2 i% r% N* Z$ o9 Q周一早上见哦 , {0 y7 u# X2 \+ l' W
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah / [! z" z% B$ }7 { c1 K
6 S/ c) }! L: m* W# S# R
★Two days out of seven
. T9 q7 i$ O+ E3 F" L7 i; g% [周末假日 8 ^% r. T( L8 H: _
that’s when I’m in Heaven ( C/ K4 D& E/ h- G
我仿如置身于天堂 * O# `$ R9 s7 [5 H# k
that’s when I come alive
0 N5 s" H z$ [! g3 R我充满了活力
- R$ P# q9 |6 L* j4 R+ QTwo days out of seven ) r* r9 g3 n: a' m \/ g5 h {6 b
周末假日 6 [" l$ ?7 `5 I
let me be forgiven 1 f9 Q1 G4 s/ c% N8 h( L4 ~& p
宽恕/放任我吧 5 Y9 i+ J: |5 u3 w
I just want a little peace of mind # m# | H* H2 e, D$ N' X1 M
我渴望内心的宁静 & {: M% @$ ~% g4 v
and it’ll be all right.
4 J# z! f2 s( j一切会好起来的
1 O( Y) s! _6 P9 i& V/ @2 {" XIt’ll be all right $ Y3 ?6 }; f0 M9 ?1 a2 f/ t
一切会好起来的
2 k: N1 ~( ?8 O& S8 D+ U9 v
1 S- r$ ^- }9 v8 r, X% C歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!$ ^9 t/ ` g: B4 d8 M
自己译的不怎么优美哦 |
|