杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32671|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD7 c3 P7 [, o7 H/ S$ g' h) k$ Q
) O* m- L$ T1 C* \5 z) Z9 p; @, Z
6 }0 t9 [7 b3 t- ^2 A3 _3 X0 D8 z' k
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ H2 {7 [+ d: F; O/ v. k% g
3 ]( a/ s( c$ {9 H
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' A4 S# x4 s. {5 ~1 P8 a
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , |$ \/ L, S# G; E/ |2 O
We're this close together, just this bit close together, 3 J/ a' Y7 e4 |9 F% }+ `* i+ A
) r, ]0 e: X: F5 u  t
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& d: [) g1 {: k* Z% ^& udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) m( X6 d" R, h) a! B9 v: z2 i) A2 N! EBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. + S  h, p1 C1 I+ G3 f0 e! l( m, i# s

8 K" P$ e# O0 Q& J7 u, d7 A1 u; iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป & y7 b! l3 i0 Z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# I3 P% `6 M7 z# H5 V2 v" N' _However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& q3 z- }0 j( _7 v0 \, g5 J8 P& F# g, p, U! |5 ^. m- W
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ $ q& ], L* @0 H' d8 d7 `4 Q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , T4 d& ~5 h7 G8 w2 p
Don't know why, and I never understand that.4 j2 \/ F4 ~9 C" l. T
# H! o0 F$ ~% j# v* l

7 Y/ Z+ F+ E& j4 d: E+ @5 \* N% C' F% W2 b0 f. x% w5 |5 p" I* X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
+ p4 @! E* W; Nkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( l6 n6 {  w' r+ Z6 oJust only a inch, but it seems so far.
  n2 P* `  P) u( E3 `9 R2 B% R. T8 [+ _2 w. F4 ?( q' ^+ \% Q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ( {0 }1 ?' ^) S7 `
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; |* l) F% u( k6 V4 T. u+ H
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. G; ^9 R+ m3 Y9 j2 C
2 y) `% p1 _1 l- Cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ! F7 n* P+ B" B0 N% z2 {* c
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
+ r* @& S7 d% w* c% \Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
1 H3 w" w% l" @0 y  m
  A# X3 w: r* r! B+ i' V: e% }- j. cอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 b3 N- p) U  }+ N+ eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 x% @) M( \% _: Q, O! oHowever close to you, it's like without you.; V4 _0 d' r: H# |. H+ r

* H, `$ c3 A6 C8 m" x' ?( P) W+ l5 g0 z  }; d1 ^) p* L: }6 A
/ z) H; S, ]  o, h* A1 c
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! }" x, z: c4 V) o0 r7 I4 A' {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' f4 ~* Q" \$ W! DDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ \3 H$ w- O  m
- w3 G2 M5 y# x- ], K# kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 X) f0 f) a% l1 v9 i6 T3 M! ?yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   `) y& ?. p, r. E7 E6 f+ M( [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  F. y9 E& Q/ u: t' I5 c
( m* H+ z: v( r0 E' k
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + {1 j) |/ O$ H$ K. Z3 A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 A; z( r4 W! a1 V. Q" H; @You wanted to revenge, and to torture me till death,
! j3 V) {/ a# k0 F
1 X9 t5 _' x7 B3 e! k( T& e' yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. I4 U# F, E  Y$ h8 mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: y0 d# }: ]; s2 p, I8 ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: x$ j+ K- F; S1 F, r; N; B
% O6 ]4 P) Y# L  {2 z9 mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; I" b; T7 g, s. t( v
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & y& J: i1 W- X
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 U+ E: x8 N+ R" F

: ^' a' u$ P! J$ e' ?6 \. t; o
) G: q2 ]7 l9 i) p% v' ]
. n$ V+ i. I2 Hอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 ]4 f4 r& p! Q* d, [7 V
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * _' Y$ P9 K# Y# j; ?/ k" ?
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ ?+ h, q4 x7 d" L
; `) a8 D( S+ K' I6 E! j8 L7 k: v# Z+ ^
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 1 a% }8 a3 \7 H, h. k
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. G& Q  ?  Q8 X4 D6 TIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
  N' Z* d2 H+ ?9 {. P; p8 h+ g( |
$ i' ?0 @$ @6 E( u: |% Z, M/ ?7 Hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 j+ j1 Z: \+ j9 v7 k" E( ~+ pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" A; {, F0 o9 G: p) ?4 pI only ask to have you to be like the same person as before.
' X/ k3 x/ }; Y8 m9 f9 s0 A: V) ?1 p* C  m4 Z5 K
! S& a0 y! c+ m- ?+ p

- N# @8 Q' _. i5 p' V/ O2 Q, vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 g; ]# j# S2 [# m$ S! s: _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 W  H, [4 x7 K7 q/ L2 o: g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ c1 L3 S' S. q$ h' p. l5 `6 d6 g  e" t% K' H7 G! d
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , Z3 Z9 y& W7 E+ Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 P. ~- Z& q. A; h! q# x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 U( r9 i' J0 }4 v. D

& ]( c' k! Z4 c4 _- m7 Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 A, n3 g( P2 R; Z' \- I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' p2 _- K1 S6 i
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 C: b2 J' b4 r2 f- S. ^" [9 i$ x" T- h8 o- I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 L8 u0 J- g! P5 y% m# Q* R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # x: |& |  ^2 v0 C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ r* c* f1 L" N$ E& \

8 P) w+ A( G/ z! p% s7 I! yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ o1 m/ H' Y. o- Rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ o/ D- n% @) D" Z$ U# cTell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 d  l5 I" ?% r7 b( x1 c8 q$ |2 }) {
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& |" ~) A8 l$ cter mâi rák kam dieow gôr por … . k7 j0 N& z: e$ g+ k
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-13 15:16 , Processed in 0.058178 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表