|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# { ~. J# P J. R
, O# q ~2 Q8 l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 S5 j7 `, Y, p, a1 i6 K+ t6 ?
0 S: K7 [# R* g9 H- O0 ^! a% N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
m& e0 o6 P+ w0 T+ H
4 I7 x3 O8 T$ ~( b# p6 g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' D+ }8 V9 _% g/ R8 T7 [, `( z! `
; M7 K; u8 q9 N 苏:时机正好?5 T6 I- e, m+ w( x
! M3 _) {' b0 N; o; w" K 张:是。
- W* `" N6 j7 |: X" U. N. v3 S; }
) L6 m: t! b! Z) |+ j8 N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* T) S/ Y8 Z$ D9 l6 ~; k
% B0 Q9 B& T. u0 P2 m
博:公使。
; h! O9 n& s2 Y- R# S g$ X/ L z j2 S' g) A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" Q9 y [" z- ^) R$ @/ i; n3 G2 i
! a6 B; e$ w z& A" ~( I) P0 Y0 t2 b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: g) a: ?3 Y# w
; g$ P5 Q) Q/ I6 ?2 j6 n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 W. U. K' g. }; k
+ |4 t/ z, N5 p+ C/ {- [5 ]/ T 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 k( j4 Y4 b2 E% D0 d. }" p% c6 B+ V; R- Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 e( K: b- ~! \2 ~
& f1 u7 M& d( m1 d7 w$ D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. K6 v ]9 Z& e5 ~5 U _
$ a+ B) h/ Y& ]1 Y 苏:哦!1 ~/ `7 M( t: B1 y
2 d. m$ w* h# F1 N3 O+ s6 T
博:这位是真正的职业外交官!哈……
; X0 I8 _/ R. Y# b. |2 v( h# h. X# i
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* W* B, f1 e# Z0 r' n/ t. C8 X7 M* l$ q/ L# p4 o: J" f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% ]* z1 n" q) e1 Q. e4 l
3 G" S, i1 t. @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) a& d7 ^% p& \3 ?; w
8 q+ |6 i1 ?/ z4 Z) N6 _ 弗:是的,说泰语。
1 t4 h: g* F$ H) a8 s$ M: S- u5 O Q1 Y% O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& }* s$ J+ Q% c, `2 V
; M- ?. H6 Y' n: _5 x
博:还从来没有吵过架。
& p+ z/ r" w9 s/ W8 t$ O" Z P+ r" u& }/ o2 m! E+ p# ?, c4 z7 J- S
张:是,从来没有。$ d. y- V( [1 Q6 F) |0 I
6 C: ^9 b) U4 U; ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。1 }/ _! p# D; i. z
6 ?1 g9 ^6 B0 R, u' X# d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; E0 M' W# G; Y! ~8 w
w# {, W8 m/ W! d+ D/ n
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* C3 v4 i! Z/ `0 ^) i, F( d
" ]0 e$ y Y4 F/ R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 g; G* R2 b3 b. r& ?- `
4 Z; q, M8 T# l' T9 M8 g) | 博:从来没有在那个时候见面。
$ P) e& \1 t- h( ^# x- x: M% A
4 B. v, _1 W! H# o' _+ V 张:哈……
! S" l% f& ~! E S, l
4 f6 `3 i! ^7 h# t0 r. y 苏:尽量避开,是吗?2 e- j |4 z6 t2 X. M- {# E
8 l" ?5 w6 B/ V, g+ z% s, s; s 博:避开。避开。, r" q! s) W7 D% t
. `4 h; Y! k' T' R+ q
苏:那英国呢?
1 D8 _6 O! Z( g; q+ Q0 s0 b& N6 l, d9 w6 z: Z% I" M
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 T6 M2 d$ I( ^# |0 r; d' @
! j' `- i# t( a/ \
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& ]% t& e! N+ M# F' L6 Q x7 X+ ~
" o K6 c+ {) z; W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
p' u5 _) E# w% J6 ?* s* f+ E: d/ W) W/ c- K0 Y& [6 y5 e4 E
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) Z0 q. k( k8 X* p$ `* U
5 R* L7 l X" Y$ ?
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" ^) `* P- u. r- b P) D. p+ H
3 p1 f6 E8 X% \
苏:那作为朋友,会怎么做?* L. N' ^# ^5 m$ U# B! _
V" a9 _; |4 M; U% ]& d: X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 W' D2 ^& H' r7 ~* ]" a) E
4 |5 B! ]: J% Y: [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) O2 u7 b( ?- p; Z8 ~4 ~7 p/ O) L1 t/ E$ B- |- d+ J
弗:是的,会交换意见。4 b9 R; X5 K3 V; b% _7 s7 L, N
3 c* [, ]; L: K* J3 b/ Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% H9 i! d# J/ j. l3 ?: d
+ J% s; o% [* F: I2 D" T- |
博:没有困难。6 ^# ?) t( U7 h! N
! c. W9 z; D8 n. ?0 ?* V) U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* ^9 X6 z7 E% p8 | z. T7 p# Y! r$ |- m- H& e7 n
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- U6 B( s* v5 o# k
6 I* C0 S" b) r# I: J* | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 ~" |$ Q2 \8 A) c8 p! B& X6 R( ]" Q
& i0 e1 {& Y1 P5 m; T3 j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. ~$ g* d. A( B5 y+ {" G( n
0 o' v3 v+ l1 _2 m' X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 U, n; c; o; p5 u3 u' t5 m
, p* f5 H7 \* E: h% D 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% x- z* }# }. W* G/ \
8 w' u( Z4 o( x% h D: x2 v
弗:我们必须保持中立。
! B1 @$ e6 e3 l
/ {; |, j! k2 S" ^! E& | 苏:始终保持中立?
0 n8 ~) O( {3 {. B' t5 A
* |- T' {2 A* v: K! X& a& y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" I5 u! g: [' }0 s! k- X( ^% z5 X% E% H7 n& R: n( j6 j) ~5 A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 v6 ?& }, z0 }) p3 ]2 b+ h& A/ C: C2 }4 v0 i
弗:但我们不理解啊。
# P( W2 S$ D2 j# E* g7 B" F. _3 }# r7 F3 z% u3 P: q* R; ~1 D9 M; {
苏:不理解?: t! b* `- E! s2 O$ F
' r! H7 \6 l9 M Y) t
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# j) [ y; S- }2 q' V* o; i8 a, d! M
! d8 y U6 g" y& i. z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
u. Z6 }" g( n' p
3 @! F, h/ F1 i3 X7 c8 ?6 P. a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 t" h5 s5 h3 g* e* w" @3 g( F
. Z& v/ |" v& Q( u1 A* d5 P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" U# Z8 m7 n" z8 N4 A2 K8 N/ b
$ @; M7 @8 f1 {; d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 t4 g- q% c9 e1 B' y) `* v0 W( k/ A8 f# S* ^1 f
苏:中、美是同一天吗?2 i- ~% n" c q" z1 Y" \3 v
" ~: t& [/ T: U& k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? `/ \; C, g& J; j" U
5 @1 k% T8 s# X! b* B
张:是。
7 `" C+ K& B& g* T8 L. _: Y( ?( \8 o/ m& W8 G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. V! I h" M- t$ J* R$ }1 x7 o) _+ [: w8 x! q
苏:张大使介意吗?7 z7 V4 B4 S6 A3 @# p
1 |4 |- q5 p( P& B: e; M6 B0 E
张:不介意。
$ y* v2 v% \, V; E; G' U O8 R3 F* C* H( j7 y, d; ~8 G) ^* Z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; C! p0 M1 z, H5 s3 C+ e. B& i
博:苏提猜,不要想得太多了。! J+ c+ v o( k6 `% S/ A& W% w# _
& u. E8 f1 [! R2 w& s. L- N, V
苏:泰国人这么想。
' U, n. w! d) S: @- A! z% O9 b% |# _% m& @
博:我们不这么想。2 b' w* B% A. u
- ?% O6 {3 W3 n/ i/ L& x& p
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ w* F _3 E( ]2 v9 b
{) W" i; H2 t" c: z; \4 m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 {( d# n/ p1 U5 {& j L2 ^: v! t9 m# y- D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* I* d( b6 ]: P5 w0 c( R9 P, I, U1 Z8 _9 e5 R5 G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 l/ l6 n+ [5 p# {5 N. A, d+ {5 B
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 S2 i5 F" d0 g* N' [/ ~
. [/ _: E# c3 H# g: f$ N* j# o
弗:是。9 g+ ?3 X+ j+ q t, ]" j
8 ^, f0 Q3 F" f: h8 b- \8 {7 c6 v
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 v9 C2 D9 _; S
% f: ?! r2 }6 ?. A2 |1 y7 n 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& J6 b% t) Q, c+ _* @' r4 D- c6 y
+ Y" S! L2 I9 w* i. m- G* ^+ G 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 Q! w1 `/ m5 K# n/ ]) k' n' J% i+ j# m) ?! |8 Z: c
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; u' B7 \6 O3 U0 Y) k1 u! C# J4 k6 h% b# Q" k
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 |* |: N/ t, C M9 ?
) M* `( R* ^$ Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: ?" I4 c& C: D. _- r4 i. H3 q5 I8 t$ \) r3 D0 t% ]1 x+ \
苏:大使感到糊涂吗?6 f4 L8 j( Y& @0 h k4 f
/ d. d' b% e, }) ?, v6 A7 u3 F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 K7 N% W! H" m% K) N5 o, ^
8 y! G! N+ Q" v( i; E; t- A( j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? D% F o% ], h6 T4 I7 N
7 Z$ Z2 J3 g4 S, O: m
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。; ]' k" E4 T N& U9 w. d% I9 X% n
2 q/ m# \8 b' J: N3 W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! q. ]+ z& L# A4 Z% n% N5 G
6 A+ C& k# i7 A3 v3 _! o6 y4 F1 I5 u 弗:哈……
; ^8 P9 d9 F, j3 \, j9 U4 P: `0 v" D! c
苏:每次来都碰到了“革命”?( H! f# {- I* o% m$ x
7 \2 q5 ^* s! o3 ^3 T8 Q- R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- N3 ^# u9 w& K# [3 T3 u! T4 G: V; j) f: j2 ~& o2 L1 S1 T7 Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 e1 P5 @1 s5 N+ G8 G
. m0 o7 J, R. w6 z 弗:那天我在英国。% Q$ L+ D' G! R
$ `/ U s; T0 N. F& P1 {3 l6 a; G
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; N6 P& Z: F* |( {' p. a. B8 C
4 `$ g9 X+ b6 d5 |4 |6 @1 A 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ ]1 Y+ h; j/ r/ H( X2 B
7 x# n. c4 Z" I9 ^# ~! d 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, v, ?; H1 C* Q1 Y7 \( C4 }
. Q* ^# X7 H/ B* ?) t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ H! C; Q; b; y0 m8 ]1 r7 Z
- V$ V, K) }& g- F2 }1 Y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 g; h' G l9 O$ M
2 ], g, q% r1 S3 h: p9 a0 t Y
博:那你说说,有什么情报?) w. t K3 r5 e
6 o# w, q0 S9 [
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# \! [% N5 B0 u, q
* x* @0 q- j. @1 e; N& s# b& V8 l! W+ n 博:不对。
) @* z1 m0 W- _! k) \9 U9 j
$ ^) c' x# E3 C2 ^9 e! [- m7 `3 v2 w 苏:CIA,可能有什么情报……
: ~. m2 i' Y0 b* o$ y0 ]4 f4 L, ^' v
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- D( W+ a9 V$ K, W5 j$ X3 c
( }* [2 o6 @# N" q
苏:不是事实吗?. L# n" w2 D F; B! Q
1 O" Z, G! I/ \( j4 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 L. l. q/ t- `1 h; _% C2 ], V
3 F3 s( ^, x1 c, k! p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
q, }9 U& s" v) |, n2 H* D( L# b. L, d2 _/ K4 a2 ]3 j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 k/ d1 @" c! K4 U. a5 N# n( W# y6 F- }" L) V2 U
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, l& Q( e; ~# c2 J
! d/ K4 _4 `* F+ Z. ^9 |& L+ ^6 E 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' y5 J0 Y% s+ ~3 p5 z3 ~8 k
/ {- q. Z7 A# f9 x) G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ d, O+ q5 G) d8 z
$ w, x" o" E @9 U8 B/ r2 X$ D( G2 w 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, |" v) O s( D* z
3 ] E; a: ]3 X+ k$ f2 {6 a& ~ 苏:为什么?损失什么吗?
) v. k7 r- p) ~8 ~/ g
! O" I7 y/ ^7 R- o$ l2 r7 d P 博:是。哈……
- w8 N( f3 R! ? ?* r# `* E
0 }4 T& L3 U8 h 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* z. g( j9 W2 h; Q+ h% S/ k* C: k& o- t% b" Q7 _
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|