|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 U" x( s, \5 d2 ^3 X8 a
! \" V! J! B$ m5 G$ S% {! p: @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# w2 m: O; i/ `& q% V& A
- U2 d% K3 @+ w; Y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' E1 ?6 L# O" q0 {) f: z/ a- N$ g' p8 S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 |$ i" n/ e* q/ g$ a! \, s' h# f$ y
9 L5 Q6 v0 o T$ T/ H( D3 { ` 苏:时机正好?5 m3 j9 N1 t6 Z& Y. w; t2 o
0 f( W1 P+ o' M6 G5 n
张:是。
( F2 p4 x1 E; {2 V( D5 S! D0 B
6 K" P& P7 Y$ H _7 ?; X 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 V) M. q' H" B
7 U8 m3 }. N# q3 T5 r* i 博:公使。
: O. f) ^3 l* M: \: S% T0 s9 b' i" n( q6 E* H# N6 G* i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 J2 y0 J+ n: g2 C# P: i; b, e! n2 q% k! s8 _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% h0 r4 G/ U9 |( }
* e/ Q8 r6 P+ ~0 k; v 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' m+ W% G% h g/ y
# _$ S: j, H" P3 k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( T ?5 W" z/ K1 z. [- W- _* ?" m
: S. N% S9 T4 A! V* Z0 N1 e- m
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" K! i7 P9 O( I: P' w
; r# @( ~* O' v& Z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 x( n2 c. C" [0 Z# M/ T% T2 y" f- k7 Y
0 S# j0 s; w- j 苏:哦!
; b3 E5 K% e9 ^2 |
6 Z& W- A1 ~. |$ S1 @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……7 ~! X( r5 l, V
* U' Y# T, v1 b0 l8 D! { 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 c, P f0 S7 |/ S7 x' n- U% ]
) C& j1 i. y5 M4 N) l; E3 J5 V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( O. g K- v4 x R5 F+ ~
$ I$ W8 E! R/ N( Y3 @2 v3 e( f/ J 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- Z2 _# h/ g/ C3 P6 z8 w
1 S8 h4 |, K' D0 h1 z' e 弗:是的,说泰语。; C4 x5 Y4 d- g
4 j- G. C. |0 ^1 ]/ f3 G5 |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) Z Y' T' F0 j1 u$ B
' a+ j, `! o" E+ {* U9 ?4 j 博:还从来没有吵过架。
9 f4 P D( ]. e- p! ?! n
6 d# S2 w/ L' ] x8 [$ M6 E2 C 张:是,从来没有。# `0 ^, \# R+ Y7 O3 i" e
1 F+ v v/ }# {6 z9 ~1 y
博:用泰语说,就是“还没有”。 s/ F* D* a3 o6 K. C0 T4 c1 i
. U B5 Y$ B# i9 z$ D8 Y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ C' I7 J' {) O4 A% \* ^* [' X( s" S+ d5 L# m9 `3 p$ }, C
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 F. U Y" B7 u/ U# ^. t6 V2 F: U3 r5 V9 ]. t# i; V$ F
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 ~: }( o8 }1 [2 j3 v
& o0 g2 R/ U0 h( q. `( f' @ 博:从来没有在那个时候见面。3 X% b' b' C5 B& a( E. u
9 d$ g% M( a5 h4 e& V 张:哈……
, K: C( j- ?% p# J& O
; ]6 X. I9 c9 c. r" v 苏:尽量避开,是吗?
$ j, K" v. B: K! W
' T, Q' m! t; R+ V 博:避开。避开。
* o5 g g1 O$ h9 E x
+ }% m ?) ]4 X1 j, ] 苏:那英国呢?
3 @) H5 M6 Y& X* `, U" J
! C) E K) X$ q7 q ? 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ Y6 c5 p8 z0 A8 b+ ]
9 o" O$ E, k! W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) @- h' K2 G+ E2 |& S3 ^2 C; G1 w6 ~7 Y. e! `9 A _: R1 I2 ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: s' g9 y% J. R, \2 t. w' H" v, K
4 f2 I( e$ q9 H' b 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' @' O5 K' O* v5 }/ C4 C
: Y0 ]2 [5 K/ e; v1 p6 ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 u! I2 @2 ^0 g9 x* y+ }) x: p
s' _2 K, i: ?, \1 M0 t0 }+ V
苏:那作为朋友,会怎么做?
, W8 q) u4 K- S8 [9 C5 `$ e5 B( o, F& e( S0 ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 l3 f$ z9 Z( `5 r9 A- M
1 z0 b' Q, e' b$ L) S T
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
t& }" c# D8 @( L
* ?! a8 [1 ]& J! W, V" O 弗:是的,会交换意见。( Y5 S' z- r( B, Z$ s/ s5 `
( p- d* |8 o4 {2 }% p7 W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) c7 N# ], _) H2 b
$ Y+ p& W2 ?: o9 Y$ Q. ^4 j1 z
博:没有困难。4 \, D3 V! T" U6 q( C1 P' c+ T
! h- [9 c# t. n2 G. r/ }% s
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 x; h4 ^* f7 d2 G1 j, q1 B* Y$ \
7 @% G% R* Y9 G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 B. t) }" b# M1 I; u4 Y2 G) T/ i/ G3 |+ h8 }) V1 x7 q; I3 M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
^: H; G; C+ R" b" j) s" n( k: I8 P) T+ Q+ Z, ^9 G# L6 X+ l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, n! B: Q/ \0 s2 {% y" u7 @' }$ I
; |' A) m4 C$ y; k: e. o* I- ?. x& D
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. u" y: a6 V- _ Z$ ~6 E0 b/ e3 }4 N9 n3 d" ~7 l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 T# t5 N! A( K2 @" h3 `3 r
- h( o& R# |( |! F Q# G6 Y- }8 f 弗:我们必须保持中立。
! H# G y# u5 ]$ R
- U2 v" } q5 K; v1 v1 y 苏:始终保持中立?8 O& p, z) ^( b# N
$ O& t7 K1 ?# s/ U 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* s, r) R4 z; W; z- e% ?( m
4 `$ [. ?/ U6 ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: k7 J! ^0 r$ |4 l% n# U
1 y U4 x( u/ g$ l9 e7 ?" M8 s 弗:但我们不理解啊。
2 s k; A# L" m# r- n! i3 P! S* T* d
苏:不理解?
' _8 z& W+ @4 h2 A! |. u, s* X% \5 [" J- I/ ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 M. C+ X" z* Q- g
- {6 Y3 L* A+ H" o, w; I# x8 ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! n0 k# Y9 l: x% v
( M" N7 w$ f7 j8 g 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# }/ ]$ l6 p# H, D2 z0 x& _6 B
3 z1 h$ y$ U0 P. [. Y( {1 z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 t( i3 ]# J) B9 l c2 u
% y- P) r+ Y! O0 a3 }7 Q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ g8 u" m! W4 H# v9 R' i5 J& S( {9 X% R R1 @, N
苏:中、美是同一天吗?
0 I. S9 S( n% U4 _) i6 J8 d3 d+ C4 E9 Q9 E% t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 P$ P" i/ u% y+ C2 M* ^! n$ \ f) y. e6 f& \
张:是。
3 B, {1 d1 G. ]- O- Z4 T$ O; p/ Z. s1 ]0 s) z3 I8 ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: S+ _* V3 A6 D0 z& A) u6 ^5 Q$ r2 [8 `
苏:张大使介意吗?
0 ^$ R6 v$ Q5 o ` }" q. U P _) N5 h* V, U( e: z; o5 F* l# d% C
张:不介意。! g* N0 f: n8 w: x$ G/ U& i
+ r# E/ |0 N* _, \: z/ j# X( h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 R2 `) l3 I7 i8 Z
& M5 I7 A/ O; C 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 a/ \0 ]7 D8 \7 s- T, J
& c2 @+ [# C# K# j s 苏:泰国人这么想。
5 B) |# g# }) N& _4 w* \9 w! E8 X" [
博:我们不这么想。
* C, Y' m0 q: P, v- x) V. Z+ ]$ Z5 i, }. t' T3 \/ `+ l
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 U, c* S; M9 r- p) d
H' X) t8 x$ B: W$ Q- j" \1 l8 N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) }& m$ U; D ?# t7 \ ^
1 k9 e" g9 e2 m I2 V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 A7 ?& K6 m3 q. ` Z- D. ~0 T
0 g- S1 [8 E# a4 S+ {
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ ?$ P+ O) Q+ i
/ y$ B# c' J4 L L5 I& y0 Z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* L% y- e. d! N6 ?
" S* n a9 z/ O3 O( s 弗:是。, @+ E- G3 N! C+ ~
9 Q$ Z' [" w- J: [+ [" W% z/ U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 N. S9 K/ l) v ?. [" ]* D
8 Z# @/ m) Z2 z' w5 q( _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" p; ?% y l7 M2 I; y; _
$ K0 n# O4 j9 j c' Z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! Y" p y4 @/ V* t4 X! w3 T
9 U6 B4 p/ i% A3 q( [
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& [7 z8 } m* @+ e% b
/ |+ i9 r7 ]8 q% e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
a0 M; O4 Y4 ^7 ]! @
7 T7 z$ w/ [4 h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; t) u' b. r: D
3 p( K t% j" j 苏:大使感到糊涂吗?/ F( R$ K+ o: A! b( g# \
" X5 k" U3 [: a' A/ l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- G5 A: |/ `5 r5 w2 M$ [ K3 Q- s; P" R3 C: h8 i3 L: s: d3 u. }
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: m. C, P T+ X* Z) S6 F* N6 {1 S0 \0 b) S
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 t( D5 J# @, a' K. P8 U: v5 _" q" i0 T, J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 B" H8 }# L# P, ?& D9 Y: s
b' @" ?8 Z" j4 s 弗:哈……2 D& k9 ~2 u; J( r5 Z( Z
I: i" ?9 |5 ]# V 苏:每次来都碰到了“革命”?* V" p( x3 K6 G4 S, f
# J; x( H J/ r( J" A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, G" Y8 ^, n$ ~- N' y5 W4 [, L- s. f: S$ c! i. o: Y0 ` Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 J! B, B0 `# @0 v
* ?% b: \7 |/ J# M: Z3 ~ 弗:那天我在英国。2 C" u+ a$ f) M, F/ }' n+ P8 V& x
, I* p! Q) H3 g# S9 I+ R 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- h( S0 P$ N# b+ u
; L3 O: q& Z5 L% Z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% O! A3 s6 R7 J, B; ^2 T
) l9 z" G$ q: N+ t5 t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 O* y7 }+ Q$ R# O+ K$ b+ t% \, w6 u% t/ z* K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( Z0 y! T( k5 H4 i+ r/ c. Z
+ W A2 Y0 A: `& H! Z* d7 m 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" J4 I, M7 H" T+ |4 O9 ~% S5 ]
0 M6 s9 R' a! d' {; E) p
博:那你说说,有什么情报?
7 W5 _3 u- w6 z$ b( o! Y
1 b' _7 A# t% b0 c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ b* k# b( w& L
- z [# j; f0 I4 O$ r$ x! n 博:不对。+ \5 O* U/ Y; C- E5 ?' X! ^
3 s. x) C+ s | r( K4 e, w# P, ^ X 苏:CIA,可能有什么情报…… O$ c3 G0 h+ g, G* \8 c7 u
9 |/ ^% \$ d1 c% e4 [ G2 o2 Q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' G( j# W. W% G0 m& S/ `& P. Q. A
& M- P; ` L8 q0 O6 G 苏:不是事实吗?4 O, V/ J0 s" @0 [
7 [6 a: n; L7 t0 n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- p9 F/ W8 R- B/ {+ m' x
. x$ h; A3 L( X r) b3 ^: V9 e 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 I* r- ~" g- u1 ]! F0 D& T
/ a" Q, W, G: k$ f 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, s" x+ f9 Y {# `& w c6 h' z( r* }# A4 a8 ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 b1 ?5 [2 n3 M- F, R, Y8 m' M' m& k
; L7 i3 s- R8 Y0 h2 C! z8 Q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 H; {: ]9 U! ] f
+ Z2 q: z' @" i8 o- L' g" W9 E% z) t \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ F/ N& n& w0 c; F6 p& P" Q
1 N& B" L: V4 G/ `& P 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% _( Z/ O8 S. K) I
% s' E) b3 D' W) x" X5 t+ |1 ~
苏:为什么?损失什么吗?2 o; x: ]5 C, H2 m5 |. Q
! |% A# R. f( ?& b0 T, l
博:是。哈……
& a& J9 q% D3 J# X) W- C/ \8 H+ q+ M% C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, d0 v. {! G, \6 _/ E
0 P) v0 {. C1 v: K6 |' @; ~! q4 @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|