|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" I7 _6 j: t5 b* B) ]. S+ j/ M" L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 ]# T. ]* `* L. q7 Y- w6 |
& H9 M8 @1 e* W! D6 A- G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 J! K: k6 p; E- H2 ]3 @
4 p4 u' H5 q: ~* A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; L9 J% K" _+ ]2 C9 b. `' }6 ?# Z8 m1 R- g$ j M5 C6 b1 r* N$ A6 ~
苏:时机正好?
6 g% @. ]. F" w! e, N! t) ~% ~# _
. t2 n7 v( x/ }# C4 P& t 张:是。' Y A) D% I9 k5 P5 {4 k
* Z- G u4 A3 Y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% z/ M# A4 ]& C9 L4 { u# f# ]7 ]
6 @, J+ e/ x0 {/ I8 w/ k+ m 博:公使。, T1 i1 R. H$ X0 }7 s
& d% p6 B# x2 M" H; O* O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- d# _! ~8 R2 L- _5 t: Q8 q0 w" ~9 W) A% R _. L
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* p1 s1 B* h3 [: f3 j3 F4 \
3 P( l- w' O. T/ a. T) d 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 V e0 G* f* @! \6 w
; H, P9 j: V" F* j1 `; s9 d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 t5 A8 X1 O% }' L* n
9 h3 `6 Z; P0 w3 e 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; U9 a. ?7 p0 k3 P9 b+ y7 y( |1 _( d+ v3 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ P0 A! x2 l O8 z' b2 @8 U8 A( y! R5 D3 v1 X0 M6 f6 f, v. T+ y
苏:哦!; u5 ^" O5 n( [/ \. ~: {
* \- \$ G+ J) f. c( P- C 博:这位是真正的职业外交官!哈……4 D5 b1 P5 b1 X: Z! t7 b$ V b
7 o) [* r& q2 l4 x1 [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 X: l6 w* O; }
& ~0 } i: @! Y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 l+ m& }( ?5 k. h3 l5 X0 d) h% H
0 }# u& c' J! J" p, u6 T( K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 p0 z# H/ D+ t0 P. v5 q
* t2 Q7 L3 v @( B3 u9 i, t9 W0 A 弗:是的,说泰语。2 n5 X" Z) |+ g: U3 C- S& `
3 }% E* B& R- Y! \0 w6 | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 L' {! U3 M7 y. f6 y) ?& `$ f1 P& D1 {+ u0 I: u6 Q# M
博:还从来没有吵过架。5 ^2 d' V/ k, J4 @ i4 N, O5 N
2 F/ r: A1 q* i: H% c 张:是,从来没有。
E9 t2 L; N6 |1 M* {: {% y* A$ l4 l |9 ` [4 |* A
博:用泰语说,就是“还没有”。% n# o. E& N( [
9 Z( n; i4 y1 x; L. W' C& Y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 c0 o( o3 o. J5 k/ p
+ U' @& H% ~* c, S& k/ @! G: [- ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) N) q6 q) Y; O1 @5 X- @
) I% G2 [* h( A7 h+ b# a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! r( e2 H* \5 L6 p- u3 X6 `1 x3 O4 Y" T
博:从来没有在那个时候见面。
* n8 w- `1 B6 y: s' n5 h( X
3 _3 Z. x5 F- p! s 张:哈……- }, V( m) Y3 c+ ?, K% I
G* A8 s# y" J: O 苏:尽量避开,是吗?$ b% y, A$ D6 v+ q; p: y
- i% Z% |: v2 {6 u0 a9 r- n8 x$ ^ 博:避开。避开。
( Y6 D+ E9 ~# O& f: _9 L
9 M3 I7 g& L( O$ ^6 f: l+ ^7 E 苏:那英国呢?
h1 O" T+ b" R# N) g
3 ^: Y$ u! k7 S/ {7 O7 C; w4 A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 x) j+ ]" `4 ~! K/ `
* f V) e0 z) i' i7 T5 d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ f- O. }* j% @2 G* E% {
4 K0 Q" \) I) S D& p% W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 _2 r8 A k& w# F5 w+ b4 \4 {* ^9 ]
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. Y1 e5 a7 C! y9 o) \
) E, C6 B7 O9 N) O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" @; ^3 a/ K9 G+ \* `5 W; C; K$ X! M X0 ]
苏:那作为朋友,会怎么做?+ D1 R7 k6 O( V
6 t o0 M& z( D1 s, b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 U5 ^ k3 Y& F) j) r. {' h0 r
- @. L3 R( ^# \; v- u7 G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 b: V [: Q! ]1 t: ?# M6 ~
) y l8 C/ a* ]9 `9 U 弗:是的,会交换意见。
2 ?, m, L' ]; `3 ?+ F, \& h( ^6 m# d: J8 T7 v: w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ R: V8 J( Q: v8 Q8 T
3 E- X% u$ u$ u$ A+ }7 o 博:没有困难。
* i+ p5 A/ H$ H( j8 _/ T3 y; n5 n0 P/ Y* S# b1 g* \1 b
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. Y! T ]$ f' Q) D( ~
+ h6 p7 K" {" G* s! {# x' N; s4 M 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: q5 F9 u) y6 }2 Q" H. B
4 H' i2 H! _5 j+ ~" X* \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 o: ?/ W, }3 H0 O2 \$ g1 \
7 o: G2 F! Q5 N8 Z1 v; K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; H# C% _5 W7 e" k) Q
7 W, I8 e8 M, o, O/ [4 j9 k" Z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& d/ R" V1 _1 \, V! ^
4 {6 I7 b" L' Y# }- K9 W
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# |1 Y- P8 |" j
" p+ Y2 i6 C) X7 |: k# d; x 弗:我们必须保持中立。
# n2 H; U1 {2 x) e, d! G6 b; D$ Z" A' l" j. \! [ }: `4 {1 Y
苏:始终保持中立?
$ {% `, a2 I9 Q% R5 n2 F
' p" k) j: U. ^. G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 z8 H, }" ~. b
! Y7 C, S' M" O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 i: ~. j: Q* A
8 D& f9 o( ~/ f& h }2 B 弗:但我们不理解啊。. M- p& T4 G' x! b0 }
4 d1 p% {, w3 q9 m 苏:不理解?: D" w; f3 b/ R( ~# e- P
* \6 Y' O) i7 [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 \0 g* `5 s8 h$ w: s2 ?& P
; D, {8 E# j8 A, R! _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 n2 f2 c9 D m# B
- O( K. J! E" o! W' s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 k% q6 q. S6 q7 W( D
7 U/ r# c& Z4 ]& T' r8 t/ O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? X! k1 Z% J$ ~
, Z |' z8 O! Z9 ~" Z1 U
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& b) Q; z9 B1 x+ w7 ^
! [, @( n, X; Z4 i: t( E! ~ m
苏:中、美是同一天吗?
$ }# X% Y# `: z5 ]; r9 n* ^) }. V7 k* A* x* u! Z% e: k
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 U: s P; L/ V. Y
c8 r1 C# Z( T' X; A8 \$ F0 W1 ?" u 张:是。
6 c$ J# g A; e" l. b0 j o: ^- b7 k
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
}0 I5 `1 t8 N. i3 D/ _
" Z3 w6 l3 V8 n 苏:张大使介意吗?/ i' U+ s5 B. O+ Q
2 ~) @9 {& ]5 ^7 K" r 张:不介意。
/ Z+ _) p6 @, C2 J9 |6 a$ J
, _& K" o8 n0 c; Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% b; q" K( x0 {- Y! p6 X& U7 K% T2 Z# D- B) i3 x/ M
博:苏提猜,不要想得太多了。
" g0 i% F i3 p V# D* u. \- c
& N$ U7 Y3 e( z- p 苏:泰国人这么想。, R" } ?1 T: g9 ]& g
" ~' g; Q5 J2 k; e4 ]) F4 A |- S
博:我们不这么想。
: ?, [9 J, p; M) w2 ]" E5 K1 d$ ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 x: m5 B5 u: L' {) z7 {! e' K F
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ {9 Q/ t( D$ D' J- T4 b) L5 w9 }
$ W! D* f; @4 i8 n) G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& {5 s" u( n. L* q8 M( U
) K9 T8 Z5 [% |( _+ _4 V; W) f, d- u9 n+ i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. F( A1 h+ {" ]9 \( c# x' Y
7 W; \# u, C; c$ y y, K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# k2 l. D5 @1 K( F. O
: U9 y- W, ]( | 弗:是。
+ }% k) t6 f% y8 r/ ~' y- }
' {+ k/ k _) @, F/ U% l" ? P; c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 {7 C7 c$ m. n* Q! l4 X* K5 i E0 {* G! L F% C
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- h2 S4 g1 `6 r2 ~0 h+ _
! n7 R/ w; v( z( V* g* j; g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ i G( C% G9 y9 J* w! v( S$ N# c5 g. _( M! B e' I. _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 A9 u5 p" f. Z2 W2 k& [. ?) b
, [0 i/ D% M) [$ q( m7 d 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; A* v4 N5 b: {7 R- I8 Q
9 H8 w% ]# ?- J6 g$ y# z1 j' v' N" k 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 Y5 u! T u7 s( {7 o# ?6 ^" D% q/ t
苏:大使感到糊涂吗?
. F0 @0 E& I# l2 }0 z% a8 ^0 n |& V7 Q% B- u, P
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. W: E0 V+ F. K2 B
* n& P- m |$ l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ Q" i; J8 r% V, d* j9 _' Y( W
- f) Q% G9 c$ G# S; r! R- k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" P/ H0 x2 T, v' H3 t( l; H. e& N: F) s) v% r, t" J4 |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 `+ N. B" }; r+ D
# F* J( b e1 T0 [ 弗:哈……
k* e* C+ D2 O3 k' v |
8 v0 w5 b" J, l4 G 苏:每次来都碰到了“革命”?
* H7 H% ~+ Q$ x: I- ~* n; T
, ?) {4 W+ O0 S' W. g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& k! U& V: d' \6 f2 H: D1 K' `& J$ j2 ~) p2 ~- R
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) |2 V" b, a- `- |4 H
& o, _$ C# U+ u( K3 [# V 弗:那天我在英国。, t1 U; `' B8 A# B, {0 n8 v1 u
+ O: H0 q3 a! x. E8 b/ x! M/ i$ ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 g Y$ B6 m/ t! p3 P4 _7 v
7 V2 G& d& W) n/ P1 z( z" t: p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! S' {9 U. y$ s7 T- [" x7 a
# q+ L* V) A, c; ~ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# @7 U. }: b) P5 l( a/ L$ T; ^2 V9 x3 y$ J' N, S. A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 Z3 z. h& N6 a( o5 ?( N8 B8 x8 v
# o; I9 h ]5 L) J4 q) i" }0 T
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 Z# t! J7 ~, m3 K, V
4 T2 l1 I6 R. E2 Z7 z2 f 博:那你说说,有什么情报?% _3 Y& E& u# y: L- v* h, @
- M8 @1 S) U0 x/ B# b
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% z& u% t6 K% H3 `/ b# v; C
8 ~& x/ B, m5 p" x; f% A 博:不对。
% D5 p: i; t6 F9 Z! T8 z9 A# R# F+ ?2 s, q
苏:CIA,可能有什么情报……/ `1 X) h) a7 j" \8 e
2 [9 @0 b( J0 n0 E0 p1 l' L
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) w4 P% Y9 y2 j5 ?. B
6 O( r3 O. p; F; D" Y* r 苏:不是事实吗?( l7 e [7 z. q* ]+ Y
0 G+ A& Y, \2 R. g 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& {0 P1 U" a \' u9 E
8 B1 r4 `+ |: J8 S6 D3 G' y) p( F1 d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. N# R5 k' B6 W; h# l2 F
% ^! O: x2 B; @! i- B1 B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 b( @# h! ?% Z4 V
/ U. @+ B8 \1 h* z% j 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) ~8 J6 E5 t- _, @! X& {+ L8 S& D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 D3 [ ?, P W( K/ O+ ?
" h; W3 ^2 I9 | S$ f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, w7 R& q, s( l
( k( }9 u9 ], L5 i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* i2 X, ^: w# _' f2 h
8 e1 Y4 c t( ?' w- L& ~, | 苏:为什么?损失什么吗?0 ^& \: ~ F) b7 a
, W; {! |8 f+ l9 t! M* k7 q5 G 博:是。哈……* K- w& g6 T3 n
1 x( a( N$ z% Z! t) B/ t1 j; { 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; U! r( F% F( |8 h
9 L7 T9 Q4 [8 r% h2 H" x" r8 U
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|