|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 V1 C# m d8 l# u1 y
' t7 z0 v3 J" Z# ?( h2 n7 s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- R3 i1 ]( R) T/ O6 _
1 U; |) h' ?" {( x4 x 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; r' w+ M; b3 r/ S0 l4 k2 j* _; r
7 B w4 S/ c0 d- n. }$ e
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 R/ w+ X: g/ E6 R
, C" S" E) L* k7 v4 K$ K c% c 苏:时机正好?
" o1 a, l. y1 S+ n( h1 |# w
, v4 ] `3 U5 n) w% ] 张:是。
5 Z# Q5 g+ k: Y3 Z4 e, O4 ^& q( @& d9 A1 a7 l, n4 `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- i! J) X4 e) @0 {2 m5 V I0 y$ v: C* E9 \
博:公使。) @: e0 O4 k c" ^# u
: t6 n& `/ K: o+ b A! [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" v: N7 q& `: }# b
$ K7 f; g% G4 F' }8 S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 v3 b. }, i! H! l% v r
4 e' L# s( {/ I, T& D2 h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 Q1 Q: E2 l1 _, |2 \$ _! x
! W: h0 V: L/ M. K* T: q. H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" \3 Q, t* f) G3 F- T5 h
7 P" }& F, s# w$ O; Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ m/ U- ?0 F3 ?9 P! C( x, T/ \3 J# X5 W8 h) q& O; m
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 u. z# P5 Z/ C4 o" b: V
3 m3 q& V' b8 d5 ^) ~& ~
苏:哦!
, \* q- v, l; i# L) Z- G
/ a7 w5 L& ^, ?5 a: I 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 n: E0 S5 C8 p; ~
- l$ p; R+ @* }& [! p1 F/ ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ N5 ^" x* K8 r
2 a7 ~. E7 Z) N% P3 L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 _- v/ H; e4 V5 T
4 p4 z* e3 p& L4 L' f6 l- e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" {3 ?& k* h" S; {4 Y4 Y" G
c" x: X) U, m 弗:是的,说泰语。5 s' c, ~! P& Z* H3 u
X+ g* y- l1 D; \" n' q6 M! g8 r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. D& c2 M, L& w3 t9 I, \
8 b! i% ?) ?8 g$ S U! |- {! i1 y
博:还从来没有吵过架。
0 |5 C/ b r/ r/ T- A2 z
( f( @7 R; i9 K. Y& V2 R Y$ r: @! u& p 张:是,从来没有。
+ n$ @2 |7 s% X4 O2 y4 n! y& d9 y# q
7 J" v: a/ N0 b( y. G3 a 博:用泰语说,就是“还没有”。
5 C6 `+ ? d% k& C* B. f
6 p- M# ^, k4 `6 f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 |( l. @) \0 k: Y; h- `
& n: g1 P U+ y$ v2 _* g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" l/ s$ Z' Y# [
c- w9 l5 j: F& E9 b7 i( v6 Z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。) K6 ?* U6 G) {3 t& X
f+ {4 Z, t. E; e& ^: O$ J, y 博:从来没有在那个时候见面。
! C6 `8 t& m- } j* k
; y& Q4 j. ?4 s5 k 张:哈……
/ o% r& w' ^$ }0 t1 x: l8 v
3 X! l2 u9 Y! ?8 d D 苏:尽量避开,是吗?8 S H7 a. ]% `7 }0 t2 ^
f8 s8 G0 ]- u& ?# Q2 n( D 博:避开。避开。$ w" S. e7 ?: U/ ^7 s
8 \; r: w2 E+ z/ U 苏:那英国呢?1 k7 _1 o/ l# Y4 t* n
F& b; Z2 u N- y3 [ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 j5 `6 W% e! w2 ?" c3 G
' X+ S) F+ P+ @) I0 y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ t+ d' Y/ u5 S8 K2 e
7 O5 `- O* ~* Z, m# ~- p5 I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 I2 W9 \' }1 z9 ?4 }% U& Z" O
3 o5 `! ?% |0 y; r/ {* Z) K9 ] 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ v' Y. X. g# |% g3 O# v9 X- j
3 I9 a5 I' `1 h) Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) `! U5 F$ }7 z4 C. |
; B7 @' n5 r+ J2 ?2 {0 _
苏:那作为朋友,会怎么做?6 o/ [/ I& o' m2 f% d
4 `4 \) f) X5 x& B8 Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 W+ ~; o+ S. J; p/ j+ w- Q8 _
B5 t+ D. J H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- a* H& G0 M: o3 k2 y1 Z7 w9 u
, c; n' Y6 X# j' E% V* V) V" i 弗:是的,会交换意见。
. T h D4 E4 f2 H- s+ f
1 c5 E a: R" r$ h+ n3 x2 [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% z2 ~9 D8 j, B, b# M% V6 e
1 A+ p: U' x+ W, {% M( s
博:没有困难。
7 ]" P, m8 B; N6 n1 q; P
3 `/ j6 O, V1 l9 D3 E. E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 p- F! t# ^+ Z5 f0 Y( f8 x2 y. A9 a9 U5 ] E1 b# b6 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 j9 X3 X2 Y1 w# E$ d5 d1 }# _- S) ^
/ E( `& z3 D' R! ]4 }0 e6 t; t 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ f4 H' ^0 }0 ^( H' n9 l( ?& e# J
* \2 w1 w% X) u2 X8 i 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ h1 C, O3 E, l d
! r: {3 I3 l( j6 H T9 T% d, y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 g4 M9 |. P8 o
: n4 N) o* _4 a9 p
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, s) W/ u, Y9 P2 \- G5 @" S% G- k. Y
" r7 x% ]% ~% R B 弗:我们必须保持中立。
; j# [, L+ B3 D& i- e" k
7 K' U" g2 t) S( p+ ?6 @& t o 苏:始终保持中立?5 ? e- |1 E6 {5 b
" S7 [6 }# n; c1 W# y# | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 Q9 M! |- t% l9 [
2 m$ o/ t' q3 ]; O$ T* Z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& @; P+ E7 x& [8 E
! G7 o6 }1 L: P 弗:但我们不理解啊。
' L& ]2 @( m0 f j* O) K, [& ?5 ~7 Y! E# l6 j0 C. r5 P6 d
苏:不理解?
, `$ S5 N5 F# C- ^0 _
% E1 z7 ` Y" p# j 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' V' i0 S" S. o- u
/ I& ?( w1 M# r1 c0 b
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( V$ [* U$ S3 ^ D5 r% W9 A2 B' d9 a! B6 t
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ ^& G2 G& X* D) d' V, R* Z# T3 X
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* o' R( d6 S$ \ d& h' o2 K* X1 S% k* g8 i0 D
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& O1 J0 a; O0 q
" B5 F* q/ Y8 n3 n. L* ]) H2 @
苏:中、美是同一天吗? X/ Z1 j. k5 @* s4 U2 R* a
* M" @9 Q' w- y: { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ w6 v/ {8 a3 T( f' J
0 W; Y G# ^% |9 @& c6 K9 o 张:是。+ ]# }: |' h# P2 l8 ^8 d3 y: ^
+ j; E# v0 K' \7 e8 P. W8 `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 {) d5 k3 _8 r6 ^6 ~+ ~. w
3 @& @& T) W. f/ S& k& w 苏:张大使介意吗?" {* Y' }% v, Q3 K( w9 B
* f* P, i- ~! ]$ e3 N: R/ R! q7 g 张:不介意。
* T, R! }; O' e7 A( Z; F5 N
' k& S( O) a2 u- o6 k; u/ o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 O5 [8 u+ d1 ~
$ t3 g( o# M" d _2 }3 I- W
博:苏提猜,不要想得太多了。
, @# u. n5 a# C# k3 a @9 V
3 s8 L0 Q6 b) H3 M3 {7 l 苏:泰国人这么想。) ?9 ? h/ `/ `$ l7 J; E
: _0 l1 n3 B# U* {
博:我们不这么想。* ?9 |6 b( K' y
4 Y! Q# d: [% A2 h) R. T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. A% e I# Q6 O/ O u% R: D
, D5 V* b' c& M0 n+ g) u1 _4 f4 W1 o( H/ V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* ^" L# r; c2 P
Y! T. V- q8 A- H. M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ w I" c: u4 u- f! \$ A: s8 K
/ U! D, R: j8 z" }3 J9 n a1 [/ G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
?# V R {2 ~, A: {+ t* Y; M& x
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! Z: N& Y% t8 |$ s' H
" z; `( t- ]& l" L8 I9 M& ? 弗:是。8 f! o# E0 d2 U& n! X& ~& o6 p
3 `( J# p4 `) \7 |7 t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: W. h5 W7 ^8 E, Q6 k. g) k' e: O
3 C% L. R$ L+ ` L, E
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 a& Z6 z0 X! N" @6 B& ^" ` G9 r. w% n; e4 O- Q. k3 f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ l# R. w) y4 ^1 p3 V) P
; g* K( w* y9 l3 E
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ n/ i" j5 w2 b4 p/ Y/ A! Z5 R$ W6 C8 J2 W( m5 |, ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ l6 c! P# q& x
! q n, r4 Y% o, q, K 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( [' [7 U, u. x) E4 k( Y3 d9 q
2 c1 ]7 f7 Q; S# o* _- c 苏:大使感到糊涂吗?( Q9 k1 g. T7 ~) R( s
8 v% c1 Y i$ t" f1 _# V; V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) [$ J) p% i3 [5 S4 P
- o( S7 E; M' [0 _( M2 P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 U% j7 g, P/ E7 B
& z" [' j' l0 C9 Y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 y7 H% x2 R N4 l1 J9 o4 o/ P3 L
k6 L, R9 j. d9 c 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ V N) e9 L, {% e
1 N, r4 ^5 v7 C$ Y5 e
弗:哈……
0 H) F- i N5 D0 N" u a& ~
4 b) i1 ?' S3 C5 a f# r: @ 苏:每次来都碰到了“革命”?$ \3 s- M9 s& {& q4 C
/ l+ U( w3 Z7 o4 m5 o3 ~! a0 _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ D, p y& l+ _7 ^1 ~: l. H1 A; p9 C8 h
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; l6 Y; ~" `7 N% l/ n, J9 `; r, F& L7 X: G! _9 X
弗:那天我在英国。
" T$ a9 I: [5 x) E/ G; R" a3 f4 p' ?, U% I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. J$ A% r. i5 }9 A# c7 r) S
) j$ L- [$ x3 e. w% E
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. }+ P1 ?+ {4 N0 i: }+ i9 g
" T" H- @8 {: j' ?0 F
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 W0 i5 G5 j$ P8 A3 d" |3 z
/ G7 j1 X1 [. S% T( \* F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 z4 ~% Z2 a4 N% w ]. ?$ R
/ v5 p/ G) H/ f. a. ` 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) p+ N0 k7 B, Q3 n4 m; D" Y: X0 G6 ~$ T
博:那你说说,有什么情报?
, F4 d# L+ P: y3 B9 \* f& k. Q( `. Q
% {) c) W: d8 S- ?* H 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 E6 Y- ^% X% O" f9 j
' M- H% L0 q) m1 i 博:不对。
0 I6 G/ }8 a' @) W2 y; A+ h ?& L; C- ~) y& L
苏:CIA,可能有什么情报……" N0 |7 J3 |4 d# ?4 ~; K$ h: o. S
6 g" g: i7 B5 a" P 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ \' f* [6 X8 j+ R+ ], R% E1 j g
+ i/ @0 e6 Q8 K+ u% u1 c" K( P 苏:不是事实吗?
# i! }% Q; D4 @( [/ d' B# |8 Q+ f ~( t2 _
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" a+ [+ P& D: z
- J, M+ P5 v" Z' O1 B 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, k5 x3 {5 v2 ]4 ?5 F
( E! s; i- L# S X! R, H" ?; W 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. H( C5 K/ q8 o1 v$ n) i
& z+ h( u5 F: `5 W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( z& T- I, y/ c3 D. {1 ~& |" P: o2 ~; A+ E
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 X; D) X& }6 C4 v. Q( r8 k
* [0 D$ u$ A- L% J- F5 s. K3 y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 a$ }, [" P0 {. s0 n1 v e' z8 u/ m6 G& V& ]1 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: P1 @+ i, m) A' _. g% i
. v- K- X+ B1 p8 W6 C6 l& m5 U
苏:为什么?损失什么吗?
3 {3 I1 p$ V M6 V' q8 g
( L% B$ { r9 M% ^, @3 o7 o 博:是。哈……
$ e5 i. V7 {) ~: D! ]
: H2 E* C" ~' d$ `0 H8 m5 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 W) `5 w" {6 g. c/ E1 G6 ~- M3 x2 Q2 U
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|