|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 Z& Y E& o1 W2 W; w6 m$ ~2 o7 E6 V) J2 W! N9 s4 k% Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) A/ M$ V. T# z' b v8 Z+ i# r) ]8 ^& V h$ \2 @
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# T2 y4 A2 ]! V; M) j- Q
. Y7 ~4 p) A9 M: R* b4 d 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; R1 b t. [- B. T9 L
$ v9 e R( e3 k* I( ?1 f% ~ 苏:时机正好?8 @8 u+ g8 H, Z* `! u
9 X- w# y4 f5 I8 @* k+ Q 张:是。2 L( y K$ V; F7 _: f' _
5 }1 z" p( h* _1 f3 `4 X" r+ s' Y3 C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 c! X: o) r3 u& T0 g W
6 V g- f) n4 C0 B1 O. ~ z" u 博:公使。
1 J$ |" K; x1 ?* i7 g; _
- c4 @& _* j5 B# w8 b/ Y7 ~ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# x7 W5 z( t* {' M) ^* c( c+ X0 H, g1 f' p1 H8 h% i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- s- J6 q2 V+ z: @+ ?5 \
+ y+ ]* g% V# W/ k. g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 N0 u" I& q6 z, V2 }. X* Q5 I4 Q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( \! [" {9 R- v ^4 ~6 ^& [, N9 u/ _' l0 k
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! M/ Y2 C2 x; ]! V8 C% G) G3 i
D5 Z4 C5 \7 h: {% y; j( a9 k/ ^ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ @* t, N) B. y' Q+ Y, x0 U
7 Z) O1 {. U" J: q8 c% N 苏:哦!; T' N: P3 z6 u Y u
- X% ]" u9 g+ H5 M 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ w# `9 Q; v1 D5 n' K
! x4 M4 w) N( n' V/ h
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- G/ n4 {- H. J; g
; P' w) [/ \ {; M" K( W2 [ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) \& S ?2 C6 ^& y& w
9 S! C/ A6 k, z" \( Z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? B& X8 f3 p5 g( ?% O8 ?7 v
7 m8 A# {" _: ]# C( i _ 弗:是的,说泰语。
, c: ]0 [# t' F2 z
- j9 n, n) y4 O5 w! i: r* f: y; z 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ w9 |$ H/ u" a4 P5 i
/ A; ?& f, @1 s# s
博:还从来没有吵过架。
+ b% s: ]$ E' D- U# H+ d8 o
' _8 ^ ^5 K( T9 m' z 张:是,从来没有。0 }( @7 }* A4 H3 B. Z3 _6 D* r6 O& a, e
% X1 I+ S `$ b 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 u8 h8 L0 R4 q: n- s o Q
* z- U! V' ~, R) C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ {/ E: @- b8 | A- `7 _" i4 A! ~
1 {8 h! J- y$ W" | s; h; { 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 k* s' O* n3 ~+ v. ~6 h
K5 O( K/ }0 p2 y/ e ? 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ H/ D, E' ^" b, R! ?2 M
- [% t, v" ]' J2 e% k 博:从来没有在那个时候见面。0 g6 r0 A( Y) ~, x% C
, q' P- y' ^5 t/ t$ P 张:哈……
# o! I" }$ \! G7 [) t+ ]
' T& n( u5 x: N9 x" f0 O2 p- W- G 苏:尽量避开,是吗?+ e8 K8 f i0 t( V
/ q% b6 y' y+ |1 p 博:避开。避开。
; C3 H6 e( Z/ K# c" `. }9 |; s
+ l9 ~0 W( N3 t 苏:那英国呢?4 t* J& U9 e& c! H
% J8 P: N6 U& M- b 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! j0 [0 L4 |4 O3 M
x0 q& B# x( S# q4 ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ V2 b/ Z" B' |
1 @$ x- x' q& _+ ]9 y2 W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 Z( P, V$ s4 s3 i5 O# ^
0 m* o& Z1 x9 \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 _! `; z" ]! m
; q- v- C9 {- w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ I' }) |7 }' o6 x8 O( J9 O5 B, ]6 I% ^
苏:那作为朋友,会怎么做?+ X. {8 g! @' j+ r" w" g# F7 t
. w, t! y/ \8 D9 B. U* I$ L8 x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( F# m' \9 P, r% ]5 M1 q$ E. t. _) D/ n
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% K+ r# Z d- E0 q& d" V' m' I
" D9 p, D( ]& e" P( _1 N
弗:是的,会交换意见。" q( u+ F' W; E& H0 w' U/ C
5 _/ V. r, _" @/ N# R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ d+ @, b! s/ B3 v/ Z b, b
9 A! d8 k% a" V' ^' x [ 博:没有困难。
5 s+ k$ g1 [2 `9 h( r0 Q! d4 D+ m6 b: t9 Y$ q) g( M/ _) `$ J: j3 _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* {7 C* Z+ t- a! f0 {3 G; w2 H
- L+ e* C$ T6 l1 _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ J" q) n( H" }+ R U2 h
1 @+ p: R; S9 M9 f, B 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ X) `9 {* `/ a) S$ f1 t9 L5 w$ P
- `' i; j& R# }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 x8 A$ @: z3 w9 A6 |
9 ^8 h* [+ w* \ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 ~. ~( ~& E* m8 l
9 D$ n9 u+ t* m# J" P- l 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( r$ I" `1 W! {7 _9 A u0 O
: _$ W( S( z2 \* e6 `- ]4 \ 弗:我们必须保持中立。
$ p7 J: } _: k/ y. K2 X
9 A, G! L" `6 c5 l5 b* |* |. h 苏:始终保持中立?
* Y+ o, C1 ]7 k$ f2 s- \- k3 s. e% b) E/ k( f2 D
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 i2 v; w) w6 ?1 H3 b" Z6 b
, i0 `0 @8 U. g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ @* H" f! l" ^7 x7 z8 \5 ^! A
6 e- F9 [6 j4 U* V" w 弗:但我们不理解啊。7 r9 O. f0 k. q4 W7 ~% J q
! p4 D6 i2 I, g. |4 P+ W7 D 苏:不理解?
! B0 t; Z t Q1 E0 E" \) W
5 L& }/ u: |$ Z! I2 ] 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* I+ J" |3 G, ~# P6 {( W" z: d/ h
5 s- s0 @7 p8 F* E/ ?3 o' F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 L6 X' U( O+ d" M4 O
3 F# o6 L4 X; z# N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, Q' ` `& M) x. l! ?
- ^4 M* z; x7 c) G$ t0 e( t& o 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 l( C( ]5 m( F+ \% m- P" A% x5 s
: C6 ?& @3 U; K* t0 P 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 Q. I8 E W( i' m) R
( e, ^- B( c5 M ~( G 苏:中、美是同一天吗?2 V! W8 K+ h. { ~! }- r- d7 q
0 E5 c/ }7 F/ P3 A4 @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) ^( [' }+ u7 h, o
. w9 J! x# `) g* v
张:是。
8 {% [; q1 K. D" w( V8 l8 J# U$ P; k
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" s2 v/ L2 b# ]& p3 `/ l6 X9 q
/ x, Y, i, p0 ]/ a0 V8 v7 P
苏:张大使介意吗?
% u% z i/ n$ r: Q" V0 U5 Z
4 {" G) z! J n; r3 I7 G7 Y5 J 张:不介意。5 H7 V+ O. z# {# \& X
1 O- F" [' V( W; F/ ]6 T
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 T* y: K: P9 W3 Y) H& s/ y7 W+ J9 d- u. B: |
博:苏提猜,不要想得太多了。
( A) _4 z: k9 i/ x
& A9 O; I5 ^9 {/ n% B1 z% r 苏:泰国人这么想。
$ N/ T8 c: @! l$ L7 Z) v. r
" |( Z# c8 Q5 `7 }% } 博:我们不这么想。
1 ~7 a9 C% c _0 t$ c
. Q2 w0 y5 {" S 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 D$ _6 d/ v; ~: t. ^" ~& e
6 }& ]. F" m5 L; z/ p5 o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 Q* f3 s8 \: F" w3 T7 o P' M
8 a9 c/ j! h. U; Q2 W$ d9 P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 {8 L% V& p- R. J g/ r, ~9 k- D4 r7 p5 }! Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: i. m3 w, [1 V) u$ b' f& Y7 D' S& O% k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 t( T: L) N- [, Z; ~! |# Y8 v1 O+ X$ |7 f
弗:是。
4 k1 [# `& d$ b# }, E" h. M# Y; c: X! j/ G l& q+ F6 Z" L) [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ F; U! e1 D& V I- o* b# o4 s
, j) A) K2 V7 k/ q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 Z' n5 L5 z' Q* w3 g/ T& o- i
4 H; F$ u0 c f8 _+ i" C3 [ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
I2 o5 v7 k7 h+ o/ I: O+ Z& U& G c7 M& H: H8 `. y$ p0 t
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 i% c$ t" c. C! |% [6 D* \# l
" v- a$ q$ ~5 W( `; H# r: E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 x; g7 w V4 O5 K+ F) @3 m3 y( |6 v. s
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 k9 o8 F: ? D& _1 P; {7 E( @1 F7 k6 q
苏:大使感到糊涂吗?: S' G3 n. a0 n9 G2 [: t4 e
% Z ?+ {. S! B8 I& ^) _9 e
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- j: I1 x# @6 v; r) D8 }8 [
) i$ | _7 V; l" f# U0 J9 }- ~9 y5 ~. Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 [" M* P% @0 E- k2 P. d' ?4 X
. r! s3 Z! E( d& } 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 ]: `, C# k( S0 k o7 G' y; I) M& X1 o1 c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 Z& n: J9 O# A1 x; E4 a" {
. v2 G0 s5 v5 v& A% W5 F2 i 弗:哈……% z' [$ b- o, L
; W& z9 z2 u0 u 苏:每次来都碰到了“革命”?
6 e* ~/ m5 W+ j( N3 k; y& K0 P- f
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ w7 b$ i7 {9 w6 p
* ?3 K5 \" M0 ^( q, f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; n& K1 c9 }' [* o) V, i
* q7 i- u5 \( m; Y. J
弗:那天我在英国。9 O! O4 y% {- c0 v Y
; [ r/ e! J6 Y. c: R 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 ^2 W, R5 Z: y# x! l3 R) V
" z1 m% I1 p& I6 ` 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ s0 `. t0 T' T7 [! _/ F9 |
5 b: s( ?3 ?4 t, G
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ X* @/ I5 {/ K* h' M# {9 R
7 D) _% [ M& Y/ X( c F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 y* k' B% }: W; ~/ Y
1 J4 K0 A+ E8 [! q! ^ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- n+ w' M4 O1 V! w
( y" K. u8 [. S! @8 F
博:那你说说,有什么情报?
* w0 }7 M( a1 D& ~9 B
- A# O: E* D2 k" P' a. h 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& d0 @% [' I9 d
6 q, X. Z, |5 }6 P1 T( u/ q
博:不对。
& p! s( S. H& I4 ]4 R+ V5 W& X# v7 E) X9 I
苏:CIA,可能有什么情报……3 K- ^. P, @' {1 N. {8 K, ~
" w5 C- P* F! H
博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 ^) ^& y/ c( D
' f( b' l0 s+ O6 ~" S
苏:不是事实吗?. u6 f# K$ Z" U$ G
% ?2 o- G( D1 B& d% N6 y. c. }
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 N& o( z1 Z& I9 R: g( v
; o' ~: Z8 m2 \* T; o$ f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; v1 g7 i3 N u; \) G! @
" w& b6 O. L' f" Q) t 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
?4 s" q B; U& z3 |* r9 i
5 s# y- W. o7 e9 m0 y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 K' t2 s! {0 T6 q2 K6 n7 R d: A
8 S- r1 L5 V0 v
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; }2 G* f) B( z% c) t* |& j/ u/ y) {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ [, c1 r/ C/ o6 A# ]4 g
8 s& S1 s5 B( O; y* n 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 A8 L: }& _3 h/ f0 q
% Z! ^; C. v$ j9 v 苏:为什么?损失什么吗?8 U2 n, x0 H6 V+ {
. p' N7 p- ^" E! R8 S) n( W, R
博:是。哈……
# S2 ^8 } ^5 s) Z0 Z5 W% L. F7 R' n# g0 \4 d& h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) U* a+ P0 H, {4 E% b3 B) ^) }, l0 D& C( ^1 {- C
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|