|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& ^1 t3 M: H2 h) q- U# u
, H8 H7 u" \) ^4 j% I* U1 ^- ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 g; [6 @& h% \
; N# T; O6 R/ c2 n0 B/ n! t; I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& T7 }5 l, R! A' J% k, V# M
7 @; G4 v" u0 I' d' W. O 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 R3 D- ?5 A' I
: H7 {6 z- o9 J `- t 苏:时机正好?- d: I: V1 m5 l9 f3 g
. X2 |/ @3 ?( l, k+ g2 g F* O
张:是。+ q7 `/ E2 e2 i& `, ]
# f1 S& l& r* m) A6 L0 f, I7 [) a
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ I& u) }. s( E: P# W4 W
" R' h/ Z8 M: y* x* u, _0 @* z# K 博:公使。* O; v! H* P) y3 Y* {
) o5 H( A* r# n6 c4 q8 G) j6 X 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 n8 d F C* S4 Y, w
- U: B! l4 g" \# b. W5 A+ Y0 ` 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 H/ b3 l% v' g3 r; N( ^
/ a- @# j& o. x3 q1 _ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ D! f5 Q/ ^0 g# c7 N
2 i7 O$ [4 J3 [6 }6 b! x1 k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 |6 H. c( h1 b) C: m& q4 m& W6 _* q2 v0 \3 h) I8 ~. F
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, A, ^7 ~" U9 b: e& G
/ n7 L- f: K3 ?( J 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 r. ?. j0 ^- N8 O1 a: e, K% E$ D
7 D3 K/ F# W" X9 S. t. j- N
苏:哦!4 k( t' _. F) P u. A) ?
$ e2 d& |/ |9 F, N; I 博:这位是真正的职业外交官!哈……, P( O& _7 T% h( u- l/ b4 P
- c6 v* m @; l8 ]' V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 [* a6 n% R2 X% q- l: H- m
2 k# }" L/ y& d( k' s1 c4 e- p8 A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" O# J# S! a/ g& w
2 m1 x5 }9 _! B) C& n: [- ~ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 }( d+ a8 j6 G; k# C( a3 F! O+ V# c& J8 F! R
弗:是的,说泰语。 O! e( c& \0 `) w+ z
x; x% Z8 T" ^7 | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 y& }2 ?9 ?3 m2 u( ?7 @" _
7 O# Y0 h. w4 d2 K; \" n% B
博:还从来没有吵过架。4 p7 |& F) ]. c) Q
7 h" [, e) G9 s6 n6 N4 s 张:是,从来没有。
$ n4 f; N: g) |- | E- }
) x, o5 t: O {8 ?& b+ {8 T | 博:用泰语说,就是“还没有”。' @0 y% }: m/ K& Z& i$ G0 ]/ C
1 Q$ V3 i. C% O8 {9 V8 z5 X' [- E1 A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* Y. u2 ?, e ~# I* H. q) ?) l, u. w
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ v- S# b4 p3 e' M* L) [* ]
6 i3 V ^ ?) m+ F3 m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- R: B6 n% y& T8 ?0 E9 l/ I6 e$ t% w
博:从来没有在那个时候见面。
4 u E) m# J9 W
+ @7 n- F* r: p2 F 张:哈……
5 u$ _( @' e: L9 I9 l C
/ Y- X, X( u4 s/ T8 `/ V 苏:尽量避开,是吗?
# V( P; B$ u! G( q1 x0 T4 k8 n
3 j2 W$ D+ p) m) ]% W/ y 博:避开。避开。
8 M# u9 o' o% K! _$ }: u
; [. b% I b; s2 H) x3 _4 I 苏:那英国呢?
* X5 O7 @( @/ |6 x% s
9 d/ D3 t8 }1 q N; x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* O- q. e7 `( [7 G5 B( T$ U5 N
0 o' } h6 V( z! t4 _* Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' w$ A; f# Y/ B2 H$ w9 i; s
- y" U4 D" ^8 t/ a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' e5 c$ J! h( H7 h; b
. t& d5 u3 b W( a) Y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& g6 u& n4 i3 }: n& G5 ^, j* ]4 Z* F# R, {7 ^' g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 S- A/ K: z$ b( f
" }. X- ?+ c3 h8 L( T4 q2 N
苏:那作为朋友,会怎么做?
* T1 I! v# n% B, ^4 Z, B% ?, x
' U- p, [* `0 D6 t, j7 M 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; a/ f0 I: Q+ `2 F, G/ h; t1 f8 E% h2 n
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) v& y( b6 _+ A- B, ~, H' z# q4 I1 o- g; s" o
弗:是的,会交换意见。, N. k! O4 l9 C0 N
8 w6 e0 Q+ y, u* }8 j5 |* Z' K) C9 Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' C! P! o, a/ j: K& a1 Q% q1 t+ s( p' j. ~8 _/ a) k. H
博:没有困难。
0 h v3 f7 B6 J# T
" y, L5 E8 [% C. z6 D 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. S% ^1 t; Y3 G' m. q! U7 Y
/ F0 B, E$ ~0 o* m* M 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" c4 d, L* u9 [/ e
. ]" C( @) v+ D# U# w
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# {. R9 w& e4 a# n/ x7 a
6 r3 Y/ k5 j& I* H" s- g 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ `& P" \: | c7 F1 C0 @
8 b8 r# o; J y: |" L& I, z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ k9 l1 i: J/ Z# h5 C3 A' ]+ S0 g$ N0 x. C, z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. z% V. U; R i+ v- t7 g% I O( C6 f, q; q
弗:我们必须保持中立。6 F; l' O7 {4 h# z7 |- O! e! {
8 j n/ ^! {8 n4 D 苏:始终保持中立?1 L& u8 @9 w/ S9 p
' y( l7 @2 R6 Z) }; w6 [( j
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- O3 l5 [$ T. W3 W+ [; s
) B1 M* i6 U2 L5 w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) a/ o4 \7 h$ z$ n
0 p1 G1 `( i( I# X+ h" m# A0 G 弗:但我们不理解啊。. z0 U9 I# r$ w! d7 H
3 \3 M1 Y V- n- G3 r5 ?9 J 苏:不理解?
* ~0 W$ K( ^/ `6 i5 t2 A6 @ [- n7 E- ]
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& }' d1 P# j' j. T) F9 Y/ K
9 \8 ^; n$ V' H4 G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" u( N# w5 _$ G2 `# H! A) G9 o0 k/ e* J4 l2 C9 S3 ]5 T
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ e; y. Z o: W! l
" G4 S, @6 P1 X) |) f' ^8 v+ Q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) x& d- K6 [0 @0 }$ t
6 `) U; ]+ o$ \8 {( ] 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 p. u; J3 _2 N- n9 z B6 A& a" H
苏:中、美是同一天吗?0 y& f# h7 X1 R1 }6 X! l% a
) _0 \6 c& {$ I6 m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! M& `0 d- K1 ?9 B8 j) [; C
, c% k _/ [- x1 A 张:是。
3 D4 e( {( q6 t+ Z3 k' ~* l8 C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' `5 r" ]. H# E% W4 R1 S9 K7 b# h' [( K+ r8 u2 I
苏:张大使介意吗?; r( z/ e) G; i/ a
0 Z( ?3 u" L0 l6 B% ? 张:不介意。. _# M9 h) r3 `7 E4 p. H! ^5 C
3 A: ?" d/ z# h" ?2 z! u4 N6 s, ]! z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, ]& d3 |: z& p& ?& k- P
. O/ A- Z$ u7 l6 F9 G; I8 W 博:苏提猜,不要想得太多了。
, H; `; B2 [8 ?- C2 e. L/ P% F! h) s5 v1 }
" `1 Q! w) m2 p5 E1 H. B 苏:泰国人这么想。& o2 b. k4 S3 H/ N( E
9 M- g! F: u9 [. N) {2 G
博:我们不这么想。# b$ c, t2 d% ?9 r; O
; P8 K) L0 |" \: ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& m" C7 |+ Z+ @! v2 `
b9 l) _) D0 y7 g; j$ Y7 |' E; b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 P% v5 Q7 D( [" T
8 T1 E& b6 T4 e 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 p# R# W* C, L$ h$ t! P; ~
( ^( Y( k0 B3 u% d' Z( g0 ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# M7 _4 Q/ ], v
4 Z. `+ n+ }0 {* F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 K8 q4 _9 S6 k6 p1 O M2 y. u
: T+ {: h9 }( Y
弗:是。
! n1 X# P" q q+ t/ d& A5 M K! Q
0 T8 u; |5 a! i2 {, e 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 y7 G5 \" A( I
* r* M3 v( d& z. @ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 a- x7 `7 ?! {; |: J
% W- z$ ?7 A) E5 k/ W0 l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) f' ?$ @- x6 n: D" F; _) l& Z# V! X5 ^% b: q5 y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' D4 g. L8 O# S' y. X7 I
- U; |1 p$ H: a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ y: J% `' d* `' b& z! E. G
I; @" h8 Q$ n% C" [! @/ @
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ C, [9 t9 q9 u# C% N9 m1 n: x( r2 F3 A4 k) G
苏:大使感到糊涂吗?
$ H" z p- ], y! j( I; T" Z, ]3 _# B( J. L$ i
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" }1 M" m$ }1 D5 b [
3 S# {% S! r8 r ]/ `0 ~ x- {
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# @7 Z) ]' X0 j- d6 C
$ y: v7 F8 `2 J, M- J! _ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ O& Z6 k4 k }) ]: A3 s x+ @# @; Z3 M D; I
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, |. E) G" d5 r& b( j& X' _3 i, L+ n, v t
弗:哈……( e6 Q. G$ [/ ?- o) y) o6 r0 o8 l( W+ j
6 K: e% e- N9 `; w 苏:每次来都碰到了“革命”?
- | [2 V+ v) C/ u& b; k
. R6 d- }: H2 b/ g8 Q* W! e 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 b4 }8 `; ~' X7 a+ i1 f! s7 t
P+ z" e3 s: |3 k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- M6 u/ |- }1 a) b8 V" C. t+ c
* Q8 _) @5 P2 L u6 c0 p 弗:那天我在英国。) P' G* \4 D! j
; K6 k5 N' \8 k8 t" j
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" z- g% P" v. P" v9 E) h, W
. P; P! n {6 q9 H) I5 O 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! O/ G l8 o1 ?- ^6 N i2 ^
N! T; \/ Z3 S3 R/ m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- J/ F, `# Z7 \- r) ~$ l
+ z8 ?- P. `( h( Z$ | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 x" A( T4 {# s0 `% Z6 J8 ?1 c3 z; ]; v( j# w C% ?# D0 p
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ C, S+ Z) b' ^
* i! x; s* _9 G5 w6 t* I$ ~ 博:那你说说,有什么情报?
) f& ?$ @+ z8 E; X0 d# L2 b3 h+ x# t& _7 Z) M7 s9 j2 _1 Z3 u9 F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# q5 V2 D$ j- @1 m8 u
5 T" P6 A$ a+ A9 L$ Q1 A
博:不对。
" K$ d8 I1 l2 b* }* n. q2 _9 C
! s1 j+ ]2 t, p, A8 ^( G/ m" j 苏:CIA,可能有什么情报……1 L& L5 z3 [' J; l- P2 z/ s& G) d
) t6 P3 W M& G
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 l3 e+ T" S v/ n* Y* J( M
& L3 f* `4 {( q$ O1 z# X" d
苏:不是事实吗? B2 p6 ]7 W( V6 A1 E
: W+ s% N* l2 P+ d, ^$ I4 h& P0 H 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 p& B* b, b( y5 i0 f
y' h, v/ U' U- S1 M/ @; [ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- f5 v/ A& n# W8 f0 X) X1 l! f: u; F J& k8 k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 b ]- { c% V1 |6 L! S
1 h/ W1 ]* S& b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& A2 F3 ` ]( Q0 d% n: U0 B
# z5 F4 m3 }' {& ]( E" }8 m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ r5 s' t- U, n! @' A0 Y3 S* m R9 s: }9 |$ ~$ p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% [* q( b6 S7 o" u) n, W" K- G' J- y7 ?( W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' u; `/ T/ e6 F; I+ \" Y! [( B S- V- R- J5 c4 ]6 f/ f
苏:为什么?损失什么吗?
3 N& W/ c5 i; f$ ]* q8 J! J5 V
$ k: D7 z! k( h4 d; L 博:是。哈……
$ \* L* r" D; h3 C* a
% X- f& Z: N7 u2 L 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" \# {! ^! n2 j2 x: T
/ u( q2 C- |1 n- p* } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|