|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: q+ P" ~' c; P: N) R+ I$ x
5 G( j* m) j w! K0 g _. j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" ?5 h1 B. x$ ?- Y! L2 ?( K
6 g3 s4 {; Y$ g( b' V* Y5 u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 k' a ^2 k% N/ e7 n1 |6 }
6 N7 @; e0 F9 L/ Z1 |8 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' R3 l4 \, j9 U; R- o9 u1 r4 O) K4 H+ A/ [! ?4 x! {& `0 ^' K
苏:时机正好?
% p7 f" l. ^; r3 S* ?) K2 O0 Q2 M1 x% k' W9 \
张:是。( V: v8 P- r6 b4 T
+ P0 u& e0 e" Y R2 i, F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( |- Z6 f" x( v( b+ s9 I; {5 f) U' q6 f6 K
博:公使。$ a9 j) ]9 X/ y% H! c% ~+ W( x9 ]
) _- }1 T! O Q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? L$ |- ]) w# f% B
# e+ O2 H0 m( F3 { 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; }, z: K4 j/ Z z2 v! T3 P% @6 v, x* i, T! W7 W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 t) o2 j, P, P' j7 e6 v d! r5 S/ `' X4 i) y' r+ h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. j# F" P1 g0 J2 _$ d
9 ^0 d9 | _& V" K1 K; O# T7 d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ v. I$ v% v1 `( t* r
1 T' e6 ]( w. P0 V/ m. f 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! |) _" z0 m6 Y, a) f, Y' |
- L) ^- n Q( @8 q0 P 苏:哦!
2 R% c) Z+ m( U" \9 Z
6 ~/ r0 r/ ^% M3 u 博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ i) W2 g- p# P5 O0 S6 u
1 f! r; M# A9 c: K2 g$ F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 W+ d4 U( L T | o, G5 N, h1 e% W- B+ K0 D, `
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ p/ z9 [( D; p
2 a7 z4 D5 f" l" A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: l% z; z/ ^( y/ q) u
& S2 Y3 b. M6 ]: ^$ o2 l# f 弗:是的,说泰语。1 }. a/ G( N( `( ]' [; i
: C+ |6 k6 C2 h* O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? q9 v/ i' T8 U; O1 |
5 J3 W: J: H! o# M6 ^! S 博:还从来没有吵过架。) k6 t; @0 x# G1 k
3 R3 |2 H; }* W @. ~/ J/ `( E+ p
张:是,从来没有。
9 q2 m5 K/ `) h Y! P0 i
$ B6 O) N' o6 X 博:用泰语说,就是“还没有”。. Q1 b- |% Y( t Q: s
4 o4 e3 X# `. X+ ?+ q( R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
s5 l8 b0 h8 }6 D- \! d0 _3 Q
+ B* e0 A j- Y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# A6 `2 Z; S* ?# @5 d- }2 I& d
7 F. h& ]. v q& k% `' k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ t6 N1 k/ Q2 l: m- S! v7 ^
; L' F [) F) a9 |0 g
博:从来没有在那个时候见面。
8 T" X8 N e, s p8 {3 l& R6 T% X; j9 c% C8 }
张:哈……
3 X8 z+ N, g$ x# c( A) t2 D
/ w Q9 ^4 j1 }4 D% H m8 Q6 M 苏:尽量避开,是吗?
# C1 c" l$ U2 n1 S- i& O) l# J; U/ a, k' _; V q1 |
博:避开。避开。
8 c9 s0 j" R" p, [/ s% r. v2 q
7 g. ?& p2 i' [! e4 F+ ~, B8 p 苏:那英国呢?4 l3 \1 B) N9 W6 s% q, z1 B, K
; g/ ~: s5 X% E# D$ g/ Q4 {
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. O! Y+ C; {, ~8 b& e7 D
7 a6 {7 W6 x$ h6 m) j @' g f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 b7 B! h$ f3 \) k% K, c8 W4 l+ u
% ~1 B2 P' L# w+ Z( t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?- w8 l: v# ~0 K& i# }) {/ b2 M
* F" A7 ~! ^ _* M W
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 Z0 R. F* I" C! S; {& o# L
/ y5 F# U0 N& ~, `* ^
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 m5 n$ y! g5 Q% z) @. I/ `4 ]' S) s; L* r5 s S/ m. u# ^- S
苏:那作为朋友,会怎么做?
% [7 {3 i' ^' M# y0 A+ ^ P% O, d! d/ C" _8 X5 z I9 Q, G
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) o1 T0 C$ P1 O, } C. q- D) R4 `' r4 j1 Y9 V( C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" i2 w/ J5 j0 U1 K5 I& u& a& j
0 h& k. d$ ]: c$ w e 弗:是的,会交换意见。6 G1 z/ o4 x; T5 ~
. d8 M( H- @# m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 [" J& W5 z; P- k: q! g/ c) t
9 i) a1 j4 |* S# u# ~+ T; J( X
博:没有困难。
% c% Z% S8 @1 k/ o0 p4 N3 o" `8 F. R8 c# L( n2 m, Q* @! o* l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ d( T, e6 t. p' n0 i
8 q6 g6 @4 U2 \# f. f0 q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 h) L* l4 b* Q% s
% }* R+ v# s/ H$ K
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 b* X3 Y8 ^* A( a0 P- C0 B3 f4 ^3 S/ u) ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: H n. y) Z* |( Y2 D5 I% O& {" B
5 A4 ~2 n" ~& Y+ \8 a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& a- q5 E( x/ O8 O9 {+ S$ B
6 @: k7 C% y6 \" h' ]$ Q& b1 Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 Y) i2 ?% j# ~8 ~3 F N8 E. U1 b1 g2 ]2 `& W
弗:我们必须保持中立。# ^" {; B3 `- w9 I7 b `" `" @
2 Q c6 u. i# u5 E7 N/ p7 t 苏:始终保持中立?
/ g6 f; n& w+ {1 o- A6 A) j* O5 d. F+ F9 I% O* O" y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 {5 P2 H) K" V* t2 s2 }5 ?; F( H" p- i4 W% Y, k( t* E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ m1 }& ]4 P; r' |" C. ?, M7 L, j' x1 j \/ d
弗:但我们不理解啊。/ k; J5 V5 s! C/ [% b2 R
6 v0 _$ N$ q1 w3 R* j" _- `
苏:不理解?
$ H7 ]# u* a6 w" t" c# N( Q, ^, C# o2 \
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 O2 G \/ c9 z
5 n2 E" u r" G! F4 R, t( x
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 ^! t( L6 M7 @. e4 I! f( Q2 o# z, W+ k' x# P4 x I4 Z) k
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' F8 i6 X" q* d7 {( ^4 `8 ]
* V- \- L0 @- P3 o9 F$ d ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" j) ~6 w2 N1 a. B/ v- }. E& g. {9 B: S2 n8 u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ D9 L# B( V* f
! L/ s( W( M& `; t" n2 J/ _5 ` 苏:中、美是同一天吗?5 L- b- E' _- F1 z) B0 [
) Y( m& E( P; t7 }* w" J 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ X J! @; g1 {8 ~
* O8 W1 |5 y! y1 ~2 {/ \' q 张:是。* [* d0 l# o0 }% h8 F
8 {, y5 \1 t8 n/ |; A% k0 @- f
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ V# h6 q. T; U- R" Q
+ _4 E. I4 k- t% q 苏:张大使介意吗?1 f+ e8 }; [; x+ h( k3 o
- B; ]4 `# S* I2 g' J, m6 V( l 张:不介意。: z) p, x- v- I, p1 \
. N2 ^# F" K+ z2 @ |! e! a
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ o- |! d; A5 P4 p6 E5 f l- I$ J% `5 U# S1 m; F
博:苏提猜,不要想得太多了。
K; Y9 p- U0 `+ b
1 y/ G" F# u; ` p 苏:泰国人这么想。
; p& V1 j3 W: y, @$ _3 v! a# A/ P; {0 U7 l
博:我们不这么想。6 ^1 W4 a4 z) ?2 z. X9 _5 n
( h: s1 V. p! u2 U/ ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- P; w/ w+ J& Z8 |( |" S
3 i, Q2 K2 z* e9 f$ M" m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 F! ]! T0 l8 ]5 b
; Z# q5 m# |$ l5 O, J* ]
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" r+ f: k- C8 ]4 J# r6 B0 ~6 X- |" d
# e. N( I3 `) P( a% [7 ^4 y* j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ X$ W& i! A! G1 g
2 E( [; U( _/ w& O" ^ i 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) T5 G: ?& `9 r9 G! O9 m& @6 S
! y r6 ^6 l) y5 E 弗:是。: m w3 j7 H+ ~+ u& m ?
7 C1 k: w r7 G7 c0 i! W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. s6 o" v. |4 e
$ Z2 Z% u# s1 i- H
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; \+ P4 ?8 m6 d5 C& F& K0 m. \3 \4 C) j. c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ {) {5 u4 v" ~" c1 }, H! Y; n" m5 B( N. |' I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
) w% K4 e; m0 k2 D9 O) E; B. x% `% X* o0 ]
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( I+ y- m8 U' M0 c4 Q# m# H3 Z' `' z
0 H8 g2 _0 A4 P5 [) t+ f 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# P- D8 \* d3 E0 g5 i; M+ M/ e4 \7 E9 @0 i. I0 f+ w) `
苏:大使感到糊涂吗?3 z7 A3 W8 h$ q) G4 S- j
+ I3 ?% U; ^, u
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 a4 b6 a$ a6 v% B, P' J: ]( k
0 y0 x& D- J# }7 X7 g2 t y0 ~" P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) b3 V+ G: Z! `* d1 @
) m& c) j) A7 G& z- E# s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 c5 S7 T. f/ g& \" w7 d* _! E9 W N: ~$ \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 d: T b9 |3 ]/ o) \5 ?# H9 _( C" u& {3 \7 @" u- ?1 m, I4 i
弗:哈……
7 a7 p! ^+ h/ w( A! P U/ ]$ r+ h* @( u7 H" V
苏:每次来都碰到了“革命”?3 F9 {. n1 d' C) b2 ?+ V' n( w
8 {* V% e3 n L: U/ K- v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" @ i! B2 p' n0 a8 ?, B4 |: b' c
/ Q& t4 f: a' ~, l4 t
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 O+ ?) d0 {- |6 }( @: S+ p' B4 g. @, M, s+ M+ t3 M {
弗:那天我在英国。
+ `" A# M3 `; j# H2 s0 @2 u3 Y# s6 z/ c" t
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* p9 V2 Z- A f2 Y+ q4 k. R5 W+ Q- A9 o! v% A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 Q9 b+ i6 E1 P& v5 X4 x$ H! A6 Z3 Z+ w* B) n v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
]! j1 s4 @$ o5 ] S
. G: O% r- y. J. w 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( P* U8 w7 g( s4 \
4 {/ ]0 I+ F) v: W. x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. D/ T. Z" y6 m# |- C0 r; S" w4 c$ W' }4 n3 F
博:那你说说,有什么情报?
1 b3 v7 z# H% E( I7 [2 a$ P0 i2 ?! t5 a) n2 a6 f+ A0 S, Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! X6 X9 I. k' b2 h6 E9 x( E
+ z. n0 Y1 t1 h- z! e 博:不对。
8 @8 i/ x% J. m6 K0 V( b" O8 v8 A' H! M; v# l
苏:CIA,可能有什么情报……1 G; i/ s) u' Z, G3 O, l) _' v
& X8 Q4 Z( ^' V& J x- @ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。) Y: m! v* I3 @9 I
/ ?: E% l' O& T( U 苏:不是事实吗?- k A# B* R/ r3 W8 v) `0 s$ s
. {* y' f7 D4 X' e6 @ V! Q9 X+ \/ n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( e8 h; V" H1 e; n
, Z+ f. i7 D" v/ t& g3 n& Z# \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 f* Z/ \0 q8 f
) C9 y4 |7 m4 }/ r' y! y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 _8 Q9 y- I" i% `$ V3 j4 y/ S3 ]( u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' M7 I! U6 |( {5 q2 h8 C _. i% d" a0 {* R- o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ S+ n( _/ [$ T9 W4 D; n; J1 v
+ V; M! e5 S% d; z! E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 v. V# w; Y" k7 e1 W; r0 h; J# ?/ `4 R' `7 g$ J1 k, a, F5 n
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: s7 f4 ^! e5 e( k- r7 ^# X
* ~/ f( y. J) H7 g0 b
苏:为什么?损失什么吗?7 k) Y. a2 J2 M' R& g
/ f* q& v, S8 E" W: @
博:是。哈……9 W% l( S8 Y* w9 ~6 w. |
1 e% h+ j7 }2 y: o, y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 s7 f9 |% ]6 U! a$ t# u5 q. s2 K( u0 c! t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|