: O6 `6 [8 N+ H5 eToi qui n'as pas su me reconnaitre / W( y1 V, y/ v3 f! G" h: L& n
你,你不知道怎样来认出我 : q5 C" o( ^( C8 o! Z% c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 N0 X3 u6 u9 h: H6 ]4 Y8 Z s7 f& R: |忽略我的生活,我有的这个修道院
0 v! y4 B9 T4 P3 gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ n/ Y. y% Z. s' W5 X0 e) l在我面前,是一道打开的门
1 r. {/ `2 S: h5 w$ ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
a4 |$ X: f2 @8 }% R* |也许 1 p+ E; [" z% q G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 \9 L* J, u2 C( C即便我必须重新开始 6 `# ? k/ d4 J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, X5 i( y1 R; \+ P H% ^你,你不相信我的孤独 ( M8 }; R5 Y7 M, U F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * S, m7 }. o4 S, \( t8 b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : T: i( J- H+ R ], C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! [; Y' u, d# k) T
在心中有一条细小的痕迹 0 V+ H* ^& V( r4 F
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 ?* d! c+ e( D2 _9 K月亮的“灯丝”
) n' B; D- r+ z V: z8 kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 @' k S$ D, ]: I! D, M) J2 j& M在那里支持着,磨损的钻石 3 V/ U' `' w% A6 |( P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) B4 }: N6 ?4 o% d3 F
但是我喜欢
+ y$ _8 Q& U% WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ z! m# g3 N& E4 M& @我没有选择必然 : w0 O U1 n: J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 ~% H* y6 s3 |6 E w2 h但是,这就是“迷恋”
( h$ i g$ w' B* F r- hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 h, B$ v) c- H8 j; U% d& w
爱,死亡,也许
2 }) V! w7 h! f2 [* v; rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 k2 ]* C x7 d2 x3 Q
为了一句话而暂停时间 ( p+ H2 A/ j: v+ |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 x" @& ~' V; c# i! k所有的扩张,以及对所有事情的让步
! `, D( Q$ r( N1 T# j LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , g) _4 O, V# R1 ?
这就是“迷恋” $ X& @/ a4 b( y8 o8 A& [. S4 Q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 w1 U# r. _# {所有的他的存在使我们折服
0 X% v$ j, c) X4 RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 n# u; ^# B. t! G最后发现那也许只是一个回音 9 c H: f+ {0 w$ q4 `6 `- O9 x v$ i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' ?! t) ^$ V) v' O你,你不会看到另外的一边
* M! z) m0 L l! d3 TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 ?' m% y) w5 }9 k& u
我的记忆走向自责的大门 4 p4 o3 I3 k% I! Y, f. K9 |( y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* d9 b2 S; q1 Q; f' M埋葬所有,过去的财富 2 @3 w) L. E# q" w* c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , I$ O3 \8 g$ `' B3 ^8 ~
许多年的伤害 & e0 o+ s2 |! K9 L' ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
@* O* h( w5 U1 M) ~2 `你理解吗,这将使我停顿不前
) X# j2 ?& m# X, @- R1 g; tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 `1 F! f( k# k" R* \ h2 E
我,我已经不再望向天空
$ w/ u; ~4 P, OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 \8 _+ U" e5 K
在我面前,这道打开的门 2 J: _+ `6 o. @, F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' _/ S9 L+ B$ J2 _* A
这未知的东西只会伤害我的心 ! W) n$ s" Q/ ]- a' I! _ b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 Y4 n5 }* J3 D/ X2 s$ q3 e8 n
以及他姊妹,灵魂
% X5 a; P4 n0 k4 D" v; E$ Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' B: [2 v# f6 d2 R" m: T' X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : @* ?2 G+ b/ U$ F0 [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' P5 a+ D1 u/ ?6 t0 t
但是有人爱。。。
# F+ `' z$ L/ A( eBut someone loves |