, j/ i6 ]) O- ]3 [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + n% a m- h: w2 ^& U. p; B- i
你,你不知道怎样来认出我
4 \* r, E) o s# q2 G. RYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( v" F$ H% E/ F1 o忽略我的生活,我有的这个修道院
" W: [, v/ ~5 H! z9 J% W2 N2 mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% z; z, ?* A! t- v在我面前,是一道打开的门 ; ^0 D9 w8 `0 ?& a2 |% C, a5 y7 B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! G/ \. c4 L' e) b- C也许
8 o8 e+ c' u) G8 ~ x/ UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( V5 X0 I# s3 ]# g6 }) E
即便我必须重新开始 2 m2 F* u+ h$ l7 ]7 |. Q5 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . P4 E8 d4 `- T( h% x- A
你,你不相信我的孤独 ) b9 r& k3 r8 s- Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' _- X6 G) N" B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 u T) v% S- tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 v: w$ l) e6 |% V) i9 k
在心中有一条细小的痕迹 4 ^+ d" ~8 |; _% G7 A
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 Y6 p; N/ F$ i月亮的“灯丝” 0 v' Z) d9 E ?, H) I5 o" R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 X2 E6 e$ o! Q7 L# G' _# R在那里支持着,磨损的钻石 , Y+ P4 ?* t2 O( e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . f: f4 Y$ k3 N8 b/ E
但是我喜欢
# @* o8 l. R1 U$ ~; l7 t/ ?" f) GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 _; }* F V# b- A4 s2 ~: S3 s我没有选择必然 " B# t; j2 S. f1 @9 j3 n4 r: a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 P# D2 X- O8 \, x& J
但是,这就是“迷恋”
8 _3 z3 `5 U2 E& C2 EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# i- ?0 I9 w2 ?3 F( T/ O4 O爱,死亡,也许
4 \# L; Z) @9 ~" [" jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. z6 x% ?; _& x0 T为了一句话而暂停时间 q/ [3 a% H a( P: H( Q" ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 q; h: m* G. Z# t1 t
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% C' I, P3 I' P" wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento H' b$ J& \5 n6 |" |- ]2 \( M7 W
这就是“迷恋”
$ f8 C1 X. \/ n5 r! ~' `7 K/ J" eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 K% z" E, U- C所有的他的存在使我们折服
- \2 q$ P$ ~2 y8 BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; }( q2 R/ h$ e0 s! _6 [. G最后发现那也许只是一个回音
$ D- F9 @8 V z) AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# Y% J! j( U- k% G/ L9 O你,你不会看到另外的一边
2 u4 ]# e) a f, \. Y2 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / _ u# ~/ o7 T2 {0 T- y/ j
我的记忆走向自责的大门
! X; }1 W/ s: w" \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 v1 C( F# ?: I. e' F
埋葬所有,过去的财富 : D; X' Q, n8 [
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " Q$ o1 ~, ~* Y8 @
许多年的伤害 4 u$ Z& i. p# i9 r0 L' J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . c6 X9 p- l, t. Z* D# P
你理解吗,这将使我停顿不前 & z- x$ g) n4 g3 O$ W3 Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . R: U' a! x7 q8 a
我,我已经不再望向天空
* n y/ o: r4 y" q8 l$ t4 ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # S( w6 A) M% `3 c
在我面前,这道打开的门 6 r# `0 q' B/ K7 M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) \( ~" z- u. [9 K( \" L/ ]1 ~5 t
这未知的东西只会伤害我的心 ; }- o, D2 Q F% ~2 Z4 \- f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame z+ g# y' U, U' g
以及他姊妹,灵魂 " J. ~- g& ]. m2 i4 t) Z2 p
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; y) }4 m' ?+ k S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 U& q( R# x8 O4 z- V& {4 E( wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 {4 {3 q' Z" T但是有人爱。。。 ; p4 F, x' |, r& }4 t
But someone loves |