|
听旋律应该觉得很熟吧!
4 @" G/ k# s1 z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 x( ?1 ^ Z" p$ _% p0 K, o3 V4 ~/ T
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% N; \5 x# v3 E& O# n3 B
6 N1 F% c$ U& @+ IUn signe, une larme, 9 Q/ Y9 x' P( c0 A) _( d. k
面对暗示泪成行,
3 ] _) X9 R9 I0 R5 o5 y2 X3 v! Vun mot, une arme, , t K2 F1 L4 B: l# ~
听话听音心已伤,
+ g0 a& w. s$ j0 e) \! h# l6 Unettoyer les etoiles - U$ J+ N: T( ~
可怜春心枉陶醉,
. Q3 N( M$ W2 }) Ca l'alcool de mon âme
6 \1 A$ x6 N9 `+ l' F清心拭泪抚情殇。 $ h; F: \; Q, z$ O2 f, T" V
Un vide, un mal
0 t5 _- g5 Z+ g5 o" V9 M阵阵空虚成悲伤,
; F& k) A+ A) G4 k& _des roses qui se fanent
- R9 V' v: `3 @. d6 Z7 l) X; W4 |3 _朵朵玫瑰已凋相, , ~5 ?6 h& y2 e& d
quelqu'un qui prend la place de
. ]2 r$ J; k5 l& E可叹帅哥作异梦, / U/ o4 F, @ y$ {) j1 f9 D
quelqu'un d'autre & J2 W) n) c0 n5 @
移情别处负心郎。 4 J+ ^% f# s+ B3 }. _6 D% l
Un ange frappe a ma porte
) F( \ F7 }+ g1 M* W天使欲敲我心房,
1 D( ^" `7 F, W7 ~5 p" H& ]Est-ce que je le laisse entrer + |. f$ e8 r, h1 v2 l7 ]- }
是否开启费思量。 8 O& ]3 S( U: w; Q( {
Ce n'est pas toujours ma faute
& T4 \& ^" \: f ]2 W$ ~' R纵然往事消如烟,
7 m# `* M6 E3 }Si les choses sont cassees
* { o* p7 d+ n/ `! F0 _& p) P6 [岂能怨错在我方。
' |. X2 D9 o, v: }; ?; O; V% K& TLe diable frappe a ma porte
7 P' L; C3 F$ `3 Q魔鬼亦敲我心房, 2 A# N2 s! K8 U- a
Il demande a me parler . v2 i& u8 a! x
信誓旦旦诉衷肠, ' s/ g5 y/ j F% \5 {& R8 B
Il y a en moi toujours l'autre
4 H$ A9 q7 d8 [: F1 |* G在我眼中都一样, 0 T, s# K z% E6 Y3 H
Attire par le danger 7 T# B5 d# H8 a9 p) {! q- z
皆如虚情负心郎。
0 j+ q+ y& |5 ^3 g) g, [: jUn filtre, une faille, + A+ P3 K" r: B( `4 y7 l
次次经历遭心伤,
S) u! ~; l+ T* v5 s. dl'amour, une paille, 3 E# k+ {+ u, }) S+ ?( L1 e
次次恋爱遇痴郎。 9 m6 N7 c2 X/ X
je me noie dans un verre d'eau
% z1 w1 f8 Z6 ^" j手足无措苦惆怅,
' ~3 H& F: c7 h$ u5 [# b/ ej'me sens mal dans ma peau % r" a& f* O# [3 @
长歌当哭断柔肠。 ) G; B( s. }5 b3 Y& H
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 3 y0 B7 M9 O1 u5 |. k. `3 F9 U5 b
笑傲人世弃虚妄,
9 h3 t" t* N* x) ale soleil ne va jamais se lever. 5 A/ g) N" U' B9 H- O3 X
心中太阳未露光。
! g$ m' r) { P2 \! j' x8 CUn ange frappe a ma porte
/ E; _7 H* i4 p ]( j天使欲敲我心房, # Q& z/ U+ v: c4 K( Y& }
Est-ce que je le laisse entrer
! }( T6 {; o' h# c7 ^& p是否开启费思量。 / H' {/ {4 H$ J2 x7 {7 w
Ce n'est pas toujours ma faute
0 c u+ {( o: \纵然往事消如烟, " `) L- O+ X; J: G3 Y& M
Si les choses sont cassees i7 z7 l9 K9 y4 M2 g% G& |2 o0 O
岂能怨错在我方。 3 O# L) E0 r$ m. H2 W: i
Le diable frappe a ma porte
9 T* x+ T; o. C1 b- I魔鬼亦敲我心房, + L y3 G1 b- E2 G! l& ]
Il demande a me parler 4 y0 k! K, V7 l9 q2 ~2 k
信誓旦旦诉衷肠, * X; k+ W. f S; L% Z
Il y a en moi toujours l'autre ) p, S8 [7 ]: a+ v4 a
在我眼中都一样, 2 \; J6 U* _2 Z. o% e9 q5 C
Attire par le danger
: [1 g2 f8 _- N: t: h& Y9 `( l皆如虚情负心郎。
0 p; J i9 Y: E3 y4 M* nJe ne suis pas si forte que ça 6 @! E6 {8 M9 U1 e, F6 \: N4 w+ {+ B
生性并非志刚强,
: e* t( H8 ~& z& T5 e2 I( let la nuit je ne dors pas . Z- W: T. ~# O! `7 R
辗转难眠夜漫长,/ ?; L! j @% V
tous ces reves ça me met mal, 4 ?$ s( n6 p, O2 z8 r
历历往事把我伤。
, {5 H; }' y" g8 C# ]- }* y1 sUn enfant frappe a ma porte
; {0 h' _' W" f2 y- I/ J5 H一位帅弟敲心房,
* u' @2 W% h* e4 f% [* u( v* H7 Qil laisse entrer la lumiere, * o: N/ F* x' O, ^! Z
射进一丝希望光, " G" Y/ _& P. Q9 S5 B, }
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
, J+ a/ a5 U+ N; @9 h目眩心颤山海誓,
' ?; X/ w: w& ?4 Uet derriere lui c'est l'enfer
3 f. Q# d4 U" F0 l风月过后梦一场。
' B: G! t8 c/ K) h4 oUn ange frappe a ma porte # t. h) F1 P, X' w4 G0 Y: U) O
天使欲敲我心房,
, { {3 q ^6 ]1 {& ]8 bEst-ce que je le laisse entrer ) c6 k8 Q. E' l" S
是否开启费思量。 9 E. h+ p, z2 j; a' M6 d9 G
Ce n'est pas toujours ma faute ) r( A4 I' \- ~* r
纵然往事消如烟, + w7 N4 K! h% v/ q
Si les choses sont cassees
$ X. h. m% e! T+ Z0 @! y岂能怨错在我方。 4 _7 {4 C8 ? c" g# t R9 R
Ce n'est pas toujours ma faute / h' ]) M' y5 `& ]+ w# k
纵然往事消如烟,
0 [+ W) v" C) {' [7 dSi les choses sont cassees
: \0 y7 F/ I! }) {- r岂能怨错在我方。# G7 ~) z8 ^* J; h7 o
Ce n'est pas toujours ma faute
4 T: _" f9 C8 e z; y5 o纵然往事消如烟,
' l1 h7 @ H! _) o8 O; b' ~4 E7 y; xSi les choses sont cassees
( l) O& d6 R* f+ A- Q* L0 B岂能怨错在我方。
% H6 @! n5 Q8 T7 c" ~1 O: W这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|