|
|
听旋律应该觉得很熟吧!6 R# _& u% p+ W" U; O
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
f0 M0 M% P/ M q+ O# `! t7 W) b. j0 i1 k% L( h& w o9 o- D
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 V# ^# i* E" l/ s
6 I I0 z3 F: ~" b9 l0 p1 p
Un signe, une larme, 6 O7 c. c4 R/ `& r
面对暗示泪成行,
8 h4 Z% I5 u# _) b e5 ^) Vun mot, une arme,
+ f+ v. `; u1 B9 {, B$ D# {/ I) J听话听音心已伤,
( G3 p" L8 n! N. h8 Mnettoyer les etoiles
, ~# p6 A5 j4 x可怜春心枉陶醉, ) n b6 a5 Y. b; t( C
a l'alcool de mon âme 6 Y: A# H; c/ b! l& s" _
清心拭泪抚情殇。
# J! M. ]2 o1 ?# G0 ~$ GUn vide, un mal G1 @4 v/ X7 D1 {8 V0 F' ~; |
阵阵空虚成悲伤,
$ {) v8 V X; P1 T+ v5 F! wdes roses qui se fanent 4 c- G* |, u; ^7 _7 A% F3 ~& h! q
朵朵玫瑰已凋相,
4 K0 v% \) x7 J$ X# S; Kquelqu'un qui prend la place de " j& ]$ e4 D5 m7 Q# @
可叹帅哥作异梦, * L. L9 U1 E# z j& s
quelqu'un d'autre " [5 ]$ |$ }- ^6 P5 w" F8 J! q
移情别处负心郎。
2 O* L5 x* \/ `7 D* R$ J$ W% rUn ange frappe a ma porte , M( Z# A& }" w3 f& g6 t$ B
天使欲敲我心房,
. t# \- m' X7 y8 Z, ~. {Est-ce que je le laisse entrer
" @: t$ y! y7 g' d) A w是否开启费思量。 - z! U% h0 r" Z; x! i; T) Y6 S
Ce n'est pas toujours ma faute & t0 e" w8 A4 N1 y7 k! S: z, g/ G5 s
纵然往事消如烟, / J1 e% {3 Z# ^; f n- u8 l
Si les choses sont cassees ) _/ L9 y* k6 U. `
岂能怨错在我方。 5 Q% D2 U! |5 a# o% X
Le diable frappe a ma porte
" |1 W$ I; @6 C' N+ G/ ^魔鬼亦敲我心房, # T* a* ^8 @; W( s
Il demande a me parler
) h- m2 Y% y1 l* B0 s h3 _信誓旦旦诉衷肠,
( y5 G' W7 W, k! }6 iIl y a en moi toujours l'autre * G2 \% r! J" E1 x3 @6 b
在我眼中都一样, , D% z7 E. [2 {# v2 W4 `% r
Attire par le danger
0 ^( R: K7 u7 M6 ?" z& Y# D5 o皆如虚情负心郎。 4 g6 z: y" U5 w6 p! ?. @& L
Un filtre, une faille,
/ i3 ]; n8 f8 \$ ]5 q) O+ e次次经历遭心伤, # g1 G1 m# E2 ~* u6 Z
l'amour, une paille,
; z( @: A. |: H0 k. u9 y* d0 h9 f/ z* K次次恋爱遇痴郎。
( ~& [: G* K, `( J7 h( Sje me noie dans un verre d'eau 5 D% G+ w% _" y, l" `$ ^7 a1 N( u
手足无措苦惆怅, " g5 h. j1 H4 H3 d# c0 U
j'me sens mal dans ma peau , A$ O+ t+ T' _- t9 h6 {* L O
长歌当哭断柔肠。 % U! v# v3 ]5 C7 x2 F1 @5 e
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
3 w' p5 O0 }/ ]& S笑傲人世弃虚妄, - _$ ]3 w5 c6 U3 g5 Y
le soleil ne va jamais se lever.
; P9 z5 R9 Y5 I2 m/ x2 E* Y1 @心中太阳未露光。 & S% m* l$ Q. H; `0 f: c4 \
Un ange frappe a ma porte 6 |) |/ J' Z7 J, C- `5 k" A
天使欲敲我心房, # c- G6 K! O6 b* e J
Est-ce que je le laisse entrer 1 Q- p% b, b: ?7 H! v
是否开启费思量。 8 P5 k9 |4 L. ]
Ce n'est pas toujours ma faute R: u/ O K' N+ E. i7 T8 N# D$ c
纵然往事消如烟, 4 @1 \2 G* i# Q* [: P
Si les choses sont cassees % G! Y- K3 T' O! V/ B% d
岂能怨错在我方。 1 B# i" {* A: ^' A4 l1 F/ u+ m
Le diable frappe a ma porte 7 x3 S# x5 ~. P6 |, b, ]
魔鬼亦敲我心房, 6 x4 s% a$ p. [3 h8 D( v. ~$ a! I9 H
Il demande a me parler
- V1 x7 `2 d' p信誓旦旦诉衷肠, & U0 i- ]) H3 _0 D; g: U" p
Il y a en moi toujours l'autre : i5 _6 J4 I5 [. h/ x% Z
在我眼中都一样,
( w$ b) \2 d& pAttire par le danger 6 k' F- L: g# {( k( W
皆如虚情负心郎。
9 o! h) o9 i) q) D, y, a1 y( xJe ne suis pas si forte que ça 7 _; I9 c+ h; j( W% d+ p
生性并非志刚强, k# c: x* p0 ~" n
et la nuit je ne dors pas
, U% B/ l& J5 O7 l# m辗转难眠夜漫长,3 }. L% ~- r+ ^7 G
tous ces reves ça me met mal, * r* Q: l1 I. x
历历往事把我伤。 . {; O% p; @4 m9 {. Z
Un enfant frappe a ma porte
0 i+ {# o% p: s, j一位帅弟敲心房, # S6 K8 B2 h/ T
il laisse entrer la lumiere, 0 n7 O, i/ R7 o* N2 ?( A$ D1 ?8 p7 b
射进一丝希望光, 7 w) [ T6 O7 g# Y* s
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
/ Z9 |' i/ _. S+ m7 k目眩心颤山海誓,$ f5 X5 k, Q3 n+ m1 B& e
et derriere lui c'est l'enfer 9 b3 h4 ~! u: L& W
风月过后梦一场。 ) z7 U# C) |0 i U7 t- F' v
Un ange frappe a ma porte
9 N- s! s$ J- R2 q7 X$ U; T! ~, X! D天使欲敲我心房, ' s9 R. U3 K$ c# p/ i7 p
Est-ce que je le laisse entrer * o* @, T! b) x# h1 E8 e# b3 p
是否开启费思量。
' ^2 _ H" o6 [9 D& lCe n'est pas toujours ma faute
+ w6 C% i: A4 }2 q& } Q7 O! C$ \% |纵然往事消如烟,
" }$ ]" S, {1 LSi les choses sont cassees 5 {% r u" ]; ^# _( T, K
岂能怨错在我方。 3 ?: o; g% l3 A( E: ~0 c) x
Ce n'est pas toujours ma faute
4 H( F/ z; N/ k3 q1 j纵然往事消如烟, 4 u4 ]/ ]( D7 F/ S0 Y7 c! {- O
Si les choses sont cassees 7 G( p' W+ I3 N: Q( W0 M7 r$ o
岂能怨错在我方。" f0 P8 L1 S! d1 h, s8 C
Ce n'est pas toujours ma faute 4 F0 C/ l0 T3 `# ?
纵然往事消如烟, 9 V6 {- y6 M/ u1 X8 b
Si les choses sont cassees # L8 a! J0 ^- p8 A' Q; L
岂能怨错在我方。
2 T* Q% ?1 M; ~5 h# W7 _这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|