杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33412|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
5 n. [- U# Q! {$ e- @娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 ?' a$ b' j4 Y. }4 x5 V- w+ _6 c- M8 T  J
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ q$ S) A7 U# Y3 n# r0 {6 C" I4 @
Un signe, une larme,  
: F* i$ f- h/ F" f面对暗示泪成行,
  8 S# w5 F# `7 c
un mot, une arme,  2 z+ u" n: g; O% u! {
听话听音心已伤,  5 h9 s. r5 ^( i: `% G5 ~
nettoyer les etoiles  1 L' q1 K4 l' M$ N. t1 l, W
可怜春心枉陶醉,  
" P4 P4 f5 x5 f8 `. N) Sa l'alcool de mon âme  
. P2 Y! t( X4 k8 C清心拭泪抚情殇。 ; a% i7 y0 ?+ E) ~' F4 [
Un vide, un mal  0 H3 J5 O/ a% q6 Q$ {. F. `
阵阵空虚成悲伤,  - S$ ^" x8 P+ z+ m
des roses qui se fanent  
6 w, w/ a6 c+ X5 w& m朵朵玫瑰已凋相,  
/ I7 Q) o5 h0 g# D; \4 z4 a) u' L+ Uquelqu'un qui prend la place de  
  R3 V1 E' Q% A可叹帅哥作异梦,  
  D9 v* {7 }) V4 q8 y& ]quelqu'un d'autre  3 y9 O0 @! V  \- e, j
移情别处负心郎。  
% u" I/ c* Y  }% Q% uUn ange frappe a ma porte  # j2 |  B0 i: b
天使欲敲我心房, # F7 b& F7 M& W7 L' j5 H! q3 B
Est-ce que je le laisse entrer  
6 u$ i4 J% n$ z1 b2 `+ Y是否开启费思量。  0 Y0 _" I/ l% @, b9 y2 i" k. P' c
Ce n'est pas toujours ma faute  
- I  I8 n% m# |$ U8 I纵然往事消如烟,  ' j0 {* d( X) h3 c* |. }" n
Si les choses sont cassees  8 W9 Z- o7 T! Y3 P3 P
岂能怨错在我方。
* r1 K; x$ \. @' n4 C# ILe diable frappe a ma porte    P) a2 j2 ^0 S  \1 K4 z3 f! r$ _
魔鬼亦敲我心房,  ) q. Z( e  Y" l( L9 k
Il demande a me parler  
0 u) r4 U6 |; \信誓旦旦诉衷肠,  
- e/ j$ g$ e# a; G7 y; ~Il y a en moi toujours l'autre  ; p; i) k" M) C8 J  E
在我眼中都一样,  5 [2 M1 T- N7 D  o$ Q6 k/ a' h
Attire par le danger  7 t- D" r# k2 V/ L3 H2 y4 f% P
皆如虚情负心郎。
% \7 ^& K( C0 w4 r" D( _5 ~; P9 xUn filtre, une faille,  9 T* Q: W" O  `. T
次次经历遭心伤,  
6 M* j% H" d& o  _2 R: K/ a- yl'amour, une paille,  
6 m7 b, V: N1 m; ]- R, ?* j次次恋爱遇痴郎。  1 N) Z. F( Q* ?
je me noie dans un verre d'eau  
% ]* m& o/ L2 T手足无措苦惆怅,  : Z2 y: U6 P. z0 E: _. Q. O
j'me sens mal dans ma peau  % T* e; u: V( ~
长歌当哭断柔肠。
9 ~) p" R3 r9 p+ T: [+ C8 qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 k7 ^# \$ l' T) G: h笑傲人世弃虚妄,  
9 K5 C$ |2 ~' h8 p& Sle soleil ne va jamais se lever.  
9 D: x! f' d7 d( V: f5 \+ m心中太阳未露光。
: p( ~# @3 b1 O2 @$ |) D. L; RUn ange frappe a ma porte  ; j3 h5 j& c: p9 X& s) d$ K( Z" {
天使欲敲我心房,  
9 I) C" L' n0 d% v& T- |Est-ce que je le laisse entrer  
4 a! i$ R0 o0 `9 Q+ x! P是否开启费思量。  $ C: b/ R+ b* C) ?
Ce n'est pas toujours ma faute  , m1 f8 _9 Z  S' u9 r& w
纵然往事消如烟,  
! m  e4 n$ E  xSi les choses sont cassees  
7 t1 \" D" Y8 E1 J9 M& |. f$ g岂能怨错在我方。 ' n6 a% o& O5 S; Y' ]
Le diable frappe a ma porte  
: M) z) o) d+ Y$ G& x, V魔鬼亦敲我心房,  
$ A, k/ J) G6 |4 j$ b  SIl demande a me parler  * f. G7 b1 r$ z
信誓旦旦诉衷肠,  
7 m: Y  g3 x; R% v$ y. o! UIl y a en moi toujours l'autre  
$ y# P& [- h% ~在我眼中都一样,  
& ?* z. s+ @( n  n: I* GAttire par le danger  9 ?6 j) |5 |; I( _
皆如虚情负心郎。
6 Y2 |. H- ?" F0 O3 RJe ne suis pas si forte que ça  
5 ?4 c( P8 m5 A5 p生性并非志刚强,# V: }% d" h' R/ [8 i5 k
et la nuit je ne dors pas  
) Z; a9 J9 q8 d辗转难眠夜漫长,' E! ^5 R. p% f, H
tous ces reves ça me met mal,  # Z/ q- ^1 @/ h
历历往事把我伤。  ' j6 b) I8 V( K3 t, V" r
Un enfant frappe a ma porte    k! P/ C0 Y* O) n* ]
一位帅弟敲心房,  
8 W6 g  }: _' X) gil laisse entrer la lumiere,  
, w  H5 i) {% {7 m; a射进一丝希望光,  * G8 o- V( L! N, N: n
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  / Z  N2 g7 d( O" a* s# i# W
目眩心颤山海誓,! e; s$ z/ r- E% b5 L/ P
et derriere lui c'est l'enfer  
  A! I6 B( F8 z9 _- Q风月过后梦一场。
/ u, A% l5 I% l) A& B4 q) [6 i( N0 B3 RUn ange frappe a ma porte  
; s7 }1 w8 ^( o天使欲敲我心房,  
$ A' T, F: A' r' P2 x1 a# OEst-ce que je le laisse entrer  9 _3 i9 z) L% x; c+ B$ i
是否开启费思量。  % |# I$ U* h  Q- L
Ce n'est pas toujours ma faute  
* B0 r2 V' D$ I; ^纵然往事消如烟,  
9 L3 N( [& h* h! r4 F9 n/ ]Si les choses sont cassees  ) N+ {. _% Y. y/ d2 x3 [# W! U
岂能怨错在我方。  
5 C  p% L  ?4 j' W0 E' Q5 h2 y# \Ce n'est pas toujours ma faute  4 C0 {  M) t: w+ Q  P5 V' Z: x2 W' y8 I
纵然往事消如烟,  
& @& i0 x5 X9 K- {  CSi les choses sont cassees  
. e; N1 n7 Z  C岂能怨错在我方。
- O/ I: A* d1 `8 nCe n'est pas toujours ma faute  
6 z& T( H# k4 ~) E纵然往事消如烟,  
, T! \* E% ^% L* ^Si les choses sont cassees  ! s% }  T5 f# a4 z
岂能怨错在我方。

' c7 Q' o4 ^  c5 [这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-28 03:59 , Processed in 0.055577 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表