|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& ]' \! E! @+ c, t
< ></P>
0 T4 _5 Z! [+ D; g0 M< >down by the sally gardens </P>4 a" ^& R9 H0 L) c5 {
< >my love and I did meet; </P>5 j' h9 q# u" P/ ]1 O& C
< >She passed the salley gardens </P>- X6 C0 t! `# V& r- F1 t
< >with little snow-white feet. </P>
" N. P( S8 G( q! S9 ?& B2 j< >She bid me take love easy, </P>
$ k; u" ^! q. y& H1 s J< >as the leaves grow on the tree; </P>
& a: B& \/ u2 R< >But I, being young and foolish, </P>
+ B! O8 m8 \0 N" i( r: p< >with her did not agree. </P>* U: @8 X9 x- z: d
<P></P>
- ?/ ^7 x$ i5 t' _% ^+ c1 X<P>In a field by the river </P>
6 p5 B' w, `) ?" r# m! s3 S<P>my love and I did stand,</P>
% D5 B! h. }- k5 A d: v<P>And on my leaning shoulder </P>
( u4 r3 [$ y, {, Q9 g# u<P>she laid her snow-white hand. </P>
9 s! o+ p1 K, T h$ O i<P>She bid me take life easy, </P> q5 T$ f0 w# Z: x' v& y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>* O% }# F5 ?, A6 s
<P>But I was young and foolish, </P>
# i4 K0 m; x1 F% e: ^3 X<P>and now am full of tears.</P>
9 K# j" Z, a; R6 c' y3 U3 ]9 S. Q8 x8 E j; p! U9 G
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|