|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
D& d! @4 e% u Q# |6 Y< ></P>
& s! Z1 y$ t2 d! |< >down by the sally gardens </P># u7 Y! ~8 l: u6 `; s8 [
< >my love and I did meet; </P>
! ?1 w8 B; U; r0 e4 x< >She passed the salley gardens </P>
8 ^2 I; w6 |% [< >with little snow-white feet. </P>
* U' A* y, \3 {* B0 ^ y1 G< >She bid me take love easy, </P>' G2 i" u! @5 R- ~1 E
< >as the leaves grow on the tree; </P>! b, }" K0 X+ ?( ~; A/ {
< >But I, being young and foolish, </P># p {5 P5 h4 x, {1 ?
< >with her did not agree. </P>
- w" j( J; a( M7 `) A7 Y! u<P></P>
5 E) @, s6 T1 T3 Z/ w. R, ^5 U<P>In a field by the river </P>& |5 H5 u6 i/ j
<P>my love and I did stand,</P>
! S6 Y/ Z0 X: o" o8 d' {<P>And on my leaning shoulder </P>
7 [: k3 E0 W5 k' z# D<P>she laid her snow-white hand. </P>5 n7 _) c7 M* [" b
<P>She bid me take life easy, </P>; i/ j& f) N+ `3 {, i3 W( U" \6 z. I) p, D
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 V4 O- Y5 d# z, A, j<P>But I was young and foolish, </P>" _* N D1 q& e; e& @6 a5 s
<P>and now am full of tears.</P>- o# U2 z5 ]7 Q* h+ P
6 p! a. E+ s" v. H4 y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|