|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>+ ~5 r1 b6 o4 U) p8 X
< ></P>
8 }' y. [6 Q4 T/ }' Q< >down by the sally gardens </P>
/ `# n h, q, {! s< >my love and I did meet; </P>% p) J# S# a" ]/ k3 A
< >She passed the salley gardens </P>
2 o( A& ~( ^; C- C$ z< >with little snow-white feet. </P>
: q/ e9 S' r$ A< >She bid me take love easy, </P>
0 n% b+ n" j$ f5 J" Z" E< >as the leaves grow on the tree; </P>
8 D4 w$ e3 m' F< >But I, being young and foolish, </P>
% t/ d q5 V9 m) F< >with her did not agree. </P>3 w- t0 R9 M- {' ?' D1 ?6 J# f2 H
<P></P>' b8 k. D. W$ @3 A3 S& E+ P
<P>In a field by the river </P>$ ]9 p& j) K6 Z# Y/ @6 L3 {! V( ?- U3 T
<P>my love and I did stand,</P>
7 p% B) i6 L- |, X<P>And on my leaning shoulder </P>
4 q! S8 q/ A# X; R- U" V/ P, Q<P>she laid her snow-white hand. </P>- N; S; d4 z0 G x0 i8 a- c
<P>She bid me take life easy, </P>7 r& Z$ w3 ^! H1 }) m- |3 _
<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 b; ^; c+ {# a! p
<P>But I was young and foolish, </P>
1 I& D2 Z- z' F1 H+ Q9 T<P>and now am full of tears.</P>
X% W6 M0 u- t7 Z$ V/ @# p
" W& k3 j4 Z. h7 A[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|