|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 o9 a/ ^( ^8 b/ K! h8 D/ U- s7 f1 ^
A
& v; W6 s, e% L0 Z# cAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 P0 ?' f3 U& ^8 s- @/ q
Ahan gen 晚餐 ( n+ _, f+ I3 f
B
- R* k" G9 H$ v! C: t' X( MBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( N) \; ^7 G- B0 R
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! s6 i( e5 w% V+ C. H
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
% ]; @- e( ~" c; O4 U/ vBia 啤酒 Bo(h) 煮 8 H4 R" H' J3 Q% _# c
Bor bia tord 春卷 5 Y) N$ b) a# t, l& C% @) F
F
5 {6 z/ P" g( w/ L& f4 T1 v- NFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, P( H6 U- H5 A) B2 |& nG : N4 S8 a* a$ {& a8 Y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ( n2 O( z G$ s
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' S% I6 e! Y- `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 n- G9 P8 ~# x
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 1 ]' ~4 u. t1 y) H" `; p* s
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 V- v& K8 E6 B7 y4 }6 J
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" o& V3 A: z" S) [% \ V+ ?; fGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- [% z/ o( B5 {1 O. pGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
+ Z7 s' t( I# @# j6 RGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 G; ?/ g x& _1 k# {4 |& `$ ~H , s" @( O5 r# |1 T$ O
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ J |5 f7 h( cK
* b% L0 I4 o& ]# E) fKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' Z5 Q( X X8 s& k2 NKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - q4 X& b ]4 c! p5 _- ~
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. G* E( p4 [% ~2 [: N6 i7 hKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: V# \! Z F4 c& qKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ E# R3 F: ^; I1 m1 w% ^$ mKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
8 u5 H, o: i) u( |6 E, H! dKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' I1 c/ [7 h6 V, a3 ^% D( ?# z. m. QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. T' q# ~- L. P: ]" G" L9 t5 N& uKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ' t) Z. Z) E" S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* b9 A3 z" C0 L# K" U U5 MKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: O5 E" z A# R) L+ O1 nKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 I/ }: _& ?+ g; I [& oKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & s$ O" q# d( k) \1 U; O/ V
L
O8 e, C8 G8 m% ?" s' oLao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 A& m8 @# w! t% O9 m0 h
M
- @# h( X8 ^8 G f0 G2 n6 O2 m8 |Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : o& _2 e6 N3 H0 v# ]' C7 f# A% ?
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / J0 N' V6 ^, v G. ?
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( P2 O% A4 b- D
Manao 柠檬 Man farang 土豆
; n4 R( H6 [/ `; TMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 w! O# U, x$ e$ t+ h) q! U
Maprao 椰子 Med mamuang
1 ^! W. J+ `8 B$ h; o, J b' whimmapan 贾如树坚果
9 K2 h$ C8 @3 ?- |& B- f6 BMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / ~! k( U. W" ~) W [1 f
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
& f- r) \" \& r' jMo satah 猪柳 . ^8 H% ]6 ]0 j" W4 D9 {& }
N 7 V/ J; P9 {, B! A6 b6 ^7 X/ R) w
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 . U3 o' p) _. F6 r( t
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# @9 p+ x3 I, u! P4 lNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ( v6 ]2 i; _7 n
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 V/ N' c3 _! Q$ ^$ h. \* U
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % N" ?0 M+ k' ^8 E
Nuah 牛肉 / X+ |- H+ _& K9 `+ v9 @" v
P
1 V/ ~) v; P9 }# W; sPad phet mo sei
& U" o1 H. u }; Q7 B4 Dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ @1 N# D2 W, ~9 B' s s$ b! w
jao 牛肉拌绿豆 1 I7 }/ P7 g& `
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
& ~8 C3 E; O0 p( N iPhal thai 炒面 Plah 鱼
I5 o& a2 e& b8 b1 q2 a* M! g% U: APlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
$ h1 P9 r, x9 r8 z2 q! n+ TPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
( }) o* U- s$ uPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, A. k g8 U( l U( P' X) \8 XPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 Z, I/ H" z* e i$ ~6 BPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 S! p& B; I& u* m
R
9 N; [+ Z- h9 S3 K) R2 uR Raprathan 吃 Roohn 烫
$ P" l" T8 c: I" y0 k1 OS
. k8 w4 l# G3 I& Y& R7 Z/ ^. ESapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ K+ x( F m P5 |; USie juh 酱油 Som 橙子
! ^1 d* v6 j xT
2 n; W! s7 V9 I+ f' ?1 a( H1 |Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 E) Z+ V/ E5 ]! E+ N) Q; ?( \
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 . ]1 T2 T8 P4 n
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
- b( T2 Z( Y0 m5 ]+ nTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 v6 [% ]9 b o& m8 YTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
4 _7 m* R# k2 X1 ~5 v% JTord 烤 Tschah 茶
2 x7 s% j+ i) B2 e: L, z% I: ~Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
6 J& G6 q) {/ `" ?0 r3 O2 [- F; c9 lTuna 金枪鱼
# a: ?% g1 _" D5 P, _& k yY
! a' c5 L/ W, E1 F2 rYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
1 k7 O) e: l7 O( n) H$ s& V+ l2 e6 rYen 冷/冰 |
|