|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; ~4 K4 E6 t3 `. Z8 n9 K$ a" s$ a$ }# |( P* y3 _. g6 n
A
" t; ~# P$ e6 jAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % R7 }! g3 H, Q# R! q% V
Ahan gen 晚餐
% b* `/ u+ P4 u7 R; E9 A% J+ c( T5 RB 4 ]0 Q5 f7 E d( M
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . d+ H- V1 t p! x
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( C4 l2 H1 v! SBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + T3 D! |* J2 W1 x* H
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 5 V& A! Q+ e+ c: E
Bor bia tord 春卷 ' V, C& @1 _9 i8 ?- K5 o5 g7 J
F & x4 h# X# e/ A/ M
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 R$ R( N3 g2 oG # }; K/ q e# \$ s* y( }
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ' H1 B' G+ e1 }; S( {1 o( l* x5 E
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 P5 }' z) |! G$ z0 y$ s0 a0 G
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / J9 ~" L v, A0 g" d& a
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 $ J- B. p6 e, a0 K
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ s4 V0 m8 s) Y, I" B- ^6 ?Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ o. l/ F( I7 ~* i
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
: A: S" ~) y) w' W5 wGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 . u$ E2 h9 `, P4 S7 I
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 o4 S% a/ a7 X" \H
. t' @1 `/ [5 g6 l5 I' a' ?- P LHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 ^$ W) F: ~4 ?/ F. ~5 ?7 yK 9 H( B+ l& F) |$ \: e
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ) X" ?4 z2 C" [7 `- U; R2 }4 A! _
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : f/ T. m% b! g. R+ T" X
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) h" g1 `& B5 {* S; { B
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: y" Y! V- d: {Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( F/ i3 ]( M. Q9 k5 M
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * ?) c/ K5 K6 Y! E1 Z2 u$ ^' _
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& d& d- O3 E/ t4 r2 s# NKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
% t# F! G3 G e0 W# ^) EKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . e9 c; d. k- B
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ! T% o' I2 u* j' O6 ?% {
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # p: G0 @7 j- R. x5 M
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
" Y4 G( T) b$ f; IKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( l7 m8 x. h6 Z5 W% Q, C; sL 0 w7 _% T& ~( e3 E+ r
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 % E5 S& H9 t1 Z
M 6 R5 B+ ?* b1 o, V6 N
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 N- n5 ]. S. OMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 S: Z6 i& l, I
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 : w% H& d' e0 O% l: w/ r
Manao 柠檬 Man farang 土豆
4 G3 t( ]6 a+ ?: m/ iMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# D& v$ T9 h, l' {Maprao 椰子 Med mamuang" p1 T) R# c% k g# u) H; ~ U- N
himmapan 贾如树坚果 . G7 l) u7 _. Q) k6 ?1 G" U
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # [; j* `0 a; O/ R# y Q) Y1 q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 o- U3 y" o7 {; @; y: T
Mo satah 猪柳
! ]; F# y8 Z) o9 N7 A/ gN ( v7 i, s( X2 {# l( B6 c
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; A5 m0 _- R, @7 x9 ~- `Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" [' _, f4 [9 v* y0 RNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 l5 r5 x) T' z, @2 I9 dNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 |1 Q' `: B* v$ ]0 u
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ; E1 `" C. S) k
Nuah 牛肉
8 w) |; B1 [5 Q6 F! O4 a$ LP " F1 A1 W% c. i' w+ W& ^
Pad phet mo sei$ f+ d r8 Q$ [1 g# o( S3 N5 Y
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 u: r: ^$ p5 x( k& a: ~9 s) }" pjao 牛肉拌绿豆 5 L' N) l+ ]' o3 e) U6 \- W
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ k Z" n, M# a; X) y# H& k2 w
Phal thai 炒面 Plah 鱼
) c8 X% @( R: u8 w" G- bPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
( d, k2 H/ T hPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
K" ?4 {; _) G1 O( @7 G. s0 WPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 {, ^; A1 J0 M; R8 k+ _+ I- ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 Q% q3 A ~3 g& S: ^( e
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 E. ?1 S4 `# N! ^, `( Z7 `5 eR
2 y Z( x: ?5 k& K$ N8 M# G+ q( p6 QR Raprathan 吃 Roohn 烫 % A% X+ y1 _ p' v) S
S
' o' ^" M% O& }Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 Y/ Q$ K5 i1 C6 u: r
Sie juh 酱油 Som 橙子
$ I* m/ F2 \8 j/ A& _9 E! KT r6 h7 `$ P) z* M5 Z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . K. e; `9 U9 [7 S4 r! s. x6 Z
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 S2 v8 m" R# i% J J/ f% hToa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 Z3 P) ?+ _' c: B
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! z n- K7 \. S5 p9 N4 L. I" n' eTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 [, P$ u \' }& `; I
Tord 烤 Tschah 茶
" r! f G- `1 r! ~! {Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* N5 y0 A0 n7 a7 @1 l, o7 E8 ATuna 金枪鱼 % u& g4 y/ r: c. L0 z7 Q* Y
Y 2 ~" ?( T8 P+ _3 V
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 ]* E' s+ v6 v, PYen 冷/冰 |
|