|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
* @9 p1 O7 }% x1 A% I
; h \. I! X3 r& w9 o The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
" G6 U0 r) p0 {/ O! G* l9 c [1 s
Some say love it is a river that drowns the tender reed 3 f; A. Z- T" p
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
& w2 z5 ]: e/ v R6 U! [( _7 tSome say love it is a hunger and endless aching need
, e$ R/ l2 n. O# Z: GI say love it is a flower and you its only seed * ?7 w' u2 w2 t4 |) n2 s( x7 F8 m
0 t6 R& R" T! ]
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance % F$ \. y0 f- {2 x' g$ y6 x9 ]' F |
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance . V4 H' ^8 N& {5 B7 P
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
! X' h' N+ [& B1 U/ B7 J$ R1 EAnd the soul afraid of dying that never learns to live
3 f, H* k3 r7 d. v: P. e: m
* F) D. x+ a7 S" ? [; FWhen the night has been too lonely and the road has been too long
8 ~) O1 g3 ?0 `And you think that love is only for the lucky and the strong P& [; M* S+ S9 U; y% A
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
8 V$ v; j( f) a4 k V) G9 ELies the seed that with the sun's love ) A4 Q/ r' p, d7 n' o. r0 O
In the spring becomes the rose 5 i+ o6 h+ \9 t" |3 @
, f$ \! d9 ]" J8 P$ ~
/ W J3 X0 j; U u 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
: |$ Q, {) o! [ y. y: }有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
/ x7 n. \3 r5 b4 T1 r有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 8 A6 l4 J! y3 N8 T
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
4 U* O; {8 ? @1 P! A. Q$ N8 [! [1 t$ w1 D
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
$ U* S- H* r, v8 T" h0 T3 o" |害怕醒来的梦 永远没有机会 # k. |* v% y* ]( V. S# i) b7 C; d
不愿吃亏的人 不懂得付出 $ H6 a. O$ \ M$ i+ b
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
) f, H. P! D: A0 J9 L4 d: B j0 s: j/ ?+ H0 C- V3 |
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ! R) q: f) Q: N1 I
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ) M9 k' B- U) n. @# F. F
谨记,在严寒的冬日里
' v. M' ]+ S3 V7 d! \& U* U酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 + l9 D( l. H* r8 d5 \/ \
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
+ y: U* F) h: j5 K8 n8 `6 ^8 E; O$ x* g$ J" @7 W# n U6 }2 _- A1 e2 Y
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|