|
|
. L) F$ i- `( ~( r
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ Z }' i" a B2 i, \$ j我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
5 U% Z+ z2 i1 U( N& M1 EAnd I say things I don’t believe I say out loud
5 J0 q( n/ l7 h( _+ j1 m0 E9 ^我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
6 \3 X# E8 ~ |) q# DI get a wage from Monday morning till Friday night
. H% V* ?3 _! R8 L# p& j我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ) q: V& {0 I% ~( n+ P0 h
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, [: j* r9 e' W7 z一周工作35小时 我得生活下去啊 $ S2 Q6 Q. J; G4 x8 F. o
2 T/ N9 c! } L
★Then I’ll keep on dreaming
! d2 r0 N4 p+ Z6 }2 e我一直做着梦幻想着
, `! K# U B0 O, @; ^: c8 STill they say time to go, your day is done
+ q* @- ^- Y+ @+ W( L7 w直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + S% m( \+ Z1 I d: M0 h% q
see you back when Monday morning comes.
; U- m& b% z2 K+ U- [周一早上见哦
; w* l+ L, }2 r6 h/ R4 h6 f9 n
: z+ n0 q% g2 K% P1 M% H( J/ @/ N5 f★Two days out of seven
4 @/ K- h1 G4 e9 F$ s& c) H周末假日[周末那两天] ; k d3 X- }" p. x6 q
that’s when I’m in Heaven
& K7 ]; L2 c4 ^* [6 a' c2 s我仿如置身于天堂
& @8 f& f6 S7 \& d2 m* J4 Pthat’s when I come alive
* ~) ?, C. n2 M我充满了活力
7 b% ], y- Q( E" z4 L% eTwo days out of seven
0 G( W7 P/ X7 W2 u3 y& G9 y周末假日
9 R1 a) d4 N; _) `/ @ Flet me be forgiven & |5 W; K5 a4 x! d# x" I2 F$ x
宽恕/放任我吧
; J& `8 s# S( i! o$ B! nI just want a little peace of mind , z8 |' H$ h+ F% B; p' c% x, g
我渴望内心的宁静
9 C- Q5 J3 F/ M8 r8 Uand it’ll be all right.
" U1 U. ~# |0 s一切会好起来的 ; q& Y: ]7 W" c( T
- Y# \0 ~9 {# h/ d% I( Y/ _5 a3 r★I wake up and tell myself I’m never going back. 6 K: `! j" O' k
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 1 m# ~* i! c9 |+ m
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. # u1 A7 |( F1 C& M% _' W. q5 |" v
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 i) g: a/ L1 H+ \ WPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites H& w: @9 S: \3 G5 l
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ C! h+ v( q2 qBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 Z/ b% V0 g1 {( V- C1 Y
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 x1 W" Q) C' [# }: Z7 L$ F' z7 G( v2 I
; c {, z% B$ R. v3 A1 Q2 W★And we’ll keep on dreaming
* m9 N$ ~) h7 N: f d# o我们做着梦幻想着 2 P* T0 i8 D* ?
Till they say time to go, your day is done
$ u- ?0 x. F9 H3 ^& s$ F- n2 G" i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + x& m2 n4 p+ P3 D3 e( Y* o( L8 b
See you back when Monday morning comes. " F1 {( b. ]: J+ |% |. H
周一早上见哦
8 B# @" T: s& Y5 _! ^
; Q* O, V, I% V6 B, z' B★Two days out of seven / X- H) \* f, f
周末假日 9 S% Z! t6 Q% a4 l' N2 M8 X- e
that’s when I’m in Heaven
( p+ r1 t. b7 M. ?/ _我仿如置身于天堂
. J8 o* K9 u. t' e3 j4 I9 Xthat’s when I come alive 8 T3 a: h2 M2 P' d
我充满了活力
/ n, e0 Y4 q1 a' d1 q- k/ p( WTwo days out of seven
7 r* L& b! G0 A9 @6 n* K* S/ n U周末假日
- X* \* F: V* Z* W4 ylet me be forgiven 0 ~& A- i0 Q I1 B
宽恕/放任我吧
" W% u0 {6 h- Q( N0 z8 D3 BI just want a little peace of mind % z s! E+ [# ~1 F: r8 v
我渴望内心的宁静
6 M/ t* y, t$ B/ j7 O# nand it’ll be all right.
# S4 i8 B" J' O- g( e( b一切会好起来的 ( @+ W) a0 n/ C: h1 a& O8 ~
" m3 ] K8 Z0 p* L4 m% S★Then I’ll keep on dreaming
1 s' N0 z" o: F5 U我一直做着梦幻想着
* F. D) R6 g5 d& d: ^1 PTill they say time to go, your day is done
7 y2 Z% f7 J4 Z. P. Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; |% f4 z# q/ ^' @; V
see you back when Monday morning comes. ) j1 ^2 k6 G2 _6 I, j# e
周一早上见哦
/ E& g7 {0 \" f# X, a/ S( Y+ z4 Wyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 L( [ w1 i; f! ^; [' n- H
, }1 ^/ Q, V, l2 i★Two days out of seven
7 {$ _5 E! s( R9 i周末假日 u* p3 o$ U5 ?5 ~
that’s when I’m in Heaven . `8 [ x, N, N5 _" C
我仿如置身于天堂 3 F* b8 O) s, Y) { z2 Z
that’s when I come alive . S1 Y3 L; \8 \; K
我充满了活力 ) e# d+ c$ I& A; f: q# F" ]0 r8 ?
Two days out of seven + |% K) @1 k' T, f
周末假日
- {, J5 J2 T8 Llet me be forgiven , W- m; X% b5 ^
宽恕/放任我吧 & I# D$ I- A5 a3 E* h. Y: R% Z0 Z5 i
I just want a little peace of mind
6 S4 s0 i4 {9 G- j# S& I, g我渴望内心的宁静
% L* Q' D. }8 ~ V/ land it’ll be all right. & z$ Q& a/ `0 L) _7 ?
一切会好起来的 $ |" y" l" j1 R
It’ll be all right
' F6 l2 {7 L- l一切会好起来的 0 E7 w, a; U) I: U1 u
! p- R4 t$ X' ]0 }
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!; g8 u$ b' F5 L: y5 y
自己译的不怎么优美哦 |
|