|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD1 _& B3 O9 |' o6 `8 |# k* Y1 L' G
2 ~! r3 x* J9 z; S$ o8 l$ W8 ^5 s+ {! L/ W p# h
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) c8 x0 b, }1 r: L; X8 I
4 O3 i* {6 N/ B3 S# O7 _ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * A6 K3 l' h! @4 k, b1 W* T/ e
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ T: L b+ e" iWe're this close together, just this bit close together,
5 m/ Z5 J! [% A$ o5 \" F% J2 a+ e+ B$ _: B' t( k
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
1 b3 g+ y, o' @, o( z3 V. Ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! A- N" |9 ~6 d0 oBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 |2 ?8 p, v# @) C+ Y6 }6 n
6 Z* X% E, ^8 R/ }9 l* eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 ^1 ?6 L! v y/ T% K* I1 O2 g
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 M" N3 {6 Z) o
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 s+ o8 m' f7 b1 k. G
8 |# V8 }$ D- g$ A F4 Lไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 k8 {' X7 a) _, f% u
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) \) g$ E2 f: b5 K6 Q) ?
Don't know why, and I never understand that." x1 J: i# y* S V
/ b& G3 ]1 k8 @* X
+ T. n/ f0 p, C- l! \, v) T
; J! p# k0 k/ ?1 q/ U: Y. p' Xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; w5 @9 k+ E3 ?: x+ @0 w4 G: P+ b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * j! t6 C8 f* y" q# p
Just only a inch, but it seems so far.7 {8 U! V- o% g* D/ M2 \
$ h' I* e' I! K) g& Dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 3 h! L4 T# x) y* O/ T4 j0 F4 v
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. v2 g$ J5 g6 N- W7 fHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
) G+ J' d; {3 F; D2 X) ~/ N
! ~+ d' I- y+ d! V7 uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
* L/ [/ `7 H0 v. m' u& gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; u0 `1 q1 b3 F3 M4 }
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ O# k2 S0 M5 H
: e' S$ P+ {8 i% G% i
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 7 B$ w" f3 i+ m) a5 u( @( \! c
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
7 u; V T; s# BHowever close to you, it's like without you.
( N! x1 w/ i: T$ e! @* Q/ h s% q
. q) @( `& U% B
0 w1 e E$ d8 @, t
* V! K8 p# a7 i3 q4 P% t( mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 e; G8 x5 y2 b
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" Q" y! F/ N- Z3 ~- g! F: |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 f$ O" S2 I. u' Y5 L
; ^7 c; h' s; M7 l. Dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% I2 K1 e- T; h- G$ Myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & Z3 Z2 k: U/ q& d% a5 Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., R9 A% y" Q# \" a; c
& s% W9 ~- ^6 ]7 d( l% Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! V/ m( V! _" s
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) ~ O x0 ~+ ` GYou wanted to revenge, and to torture me till death, # k9 m0 D- f. k( A
- o2 e- h* p( y8 h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 w& v+ V |6 @$ U s# W2 j9 k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - D i% s) `( a8 q) Z4 A
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 H2 d" ~" ~- H2 x7 g* `- U
: P( @; @' @% i1 D5 x4 xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " ~9 i1 }- Z7 i5 U4 O
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 W5 i* c/ Z) t. c+ E& S) ~8 r
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ D# S' @5 f# u7 b0 o3 x: f* r6 ~# ]* F5 Y# o1 M$ V# P
& P1 G3 o9 D1 P0 A" r$ }
6 B9 ~* T3 v% y) i6 tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* T$ {4 r; n" G( bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née . |% y" n- a& ?0 Y( U5 ^
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" a/ Z1 G$ C+ i+ h7 U1 A- Y0 j: m5 z0 J! i2 H, j4 k
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ g K4 e7 ]1 i3 d0 N9 Dhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / M; P, T; X/ x/ X$ @$ ]
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! ~6 c- Z3 ]( Y4 E s0 m/ Y. ^0 Q
; P7 B6 N: r$ n5 S
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / s% M1 O' }: o( y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 K: {, T- t+ ?& l9 n5 G L
I only ask to have you to be like the same person as before.( [/ B" M; B+ @0 X
9 d/ e: t0 B& c/ a" L0 m/ f5 e' b5 |
# l, N9 x* {" x# C G" I3 \ tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 z& P. A4 o( L) s
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 M8 M; j/ j" e% L, K5 t3 j7 T2 ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; R, ]2 z& X/ W0 S2 t# |* u7 T
2 I+ M+ Y/ l. V" P: H) e7 { mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 b; ]- C D- ?( W8 R( [3 S/ R8 a# X. Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. L; ^9 }0 q% W+ [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- u- u' }4 H0 [# |& V- H
$ y: T) V$ c+ O7 Y; Q& iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; p! X3 S. O' K2 Y6 O( i/ D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
v5 R; M" O8 E9 L8 q" eYou wanted to revenge, and to torture me till death,
a. T- D& G0 u) H9 Z( ]6 V0 P, o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ C5 H: ^1 @$ ~" l' Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ p* e0 A* Z% o f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* ^0 D; R/ Y. X
! \) N9 z4 W7 F* |# N3 i
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 _* f; O* B5 k, a3 h
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; b) R! v% @- @8 Y. xTell me frankly, that you don't love me in just one word,# D& C* E% [- K5 `: X
( d( [% C+ \' S( r7 X! u j" }เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ [9 c- z/ l! O3 t* q& z) T. | qter mâi rák kam dieow gôr por … & ^' |$ t% c2 b) f
That you don't love me in one word would suffice... |
|