|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 u7 R- Z: v5 \/ Y& m
7 f) x' \7 j9 x7 Y0 Z5 X& p' u4 [$ l% ]1 `7 I8 B9 I' S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: }/ ]3 T5 ?! w* y
' d4 B+ V. n8 Y! ]( H. y8 q# V# m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว % o- N+ F& a N, N+ I$ \
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, h! L0 X& `/ eWe're this close together, just this bit close together, % D: j' G8 U/ k/ K4 X6 E+ |, N
0 J5 t7 K! }- X7 P) r$ rแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
$ w; C, z6 J( |4 q, M- Adtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & W* J8 P: U3 o- [$ Y% x
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' z! p! ^! G/ I( ?* w. u- S; K, f. ^8 c+ w- Y/ ?$ G# j6 F. o
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 O7 o+ [# Q# X, ~6 V4 C- h: k7 g
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" X0 [1 P% K5 q) n0 yHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 W: H/ q# H0 k3 }
$ m/ L2 G+ C( O( J4 m
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
, u/ _4 q0 g9 C0 _/ t5 Umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. Q% F( v5 v2 ~. {Don't know why, and I never understand that.& H: \/ F* b! _6 p
% i3 ` }7 F/ B# R! ]& c
6 d( r. f/ e4 Q, s5 U( T! N$ Q) U, `1 ^# \3 Y2 E s: D5 S, {
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - W9 Q2 ?$ b5 `$ R8 G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 6 Z1 F2 i2 C) d7 B
Just only a inch, but it seems so far.* y5 @) i$ N: ~* L
" V$ D6 G. W! {9 s) A( w. W
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
& h3 A$ f: T9 p. j) L! U/ u" L4 tyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 E7 ]# ~- K& N/ P: v# aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.2 e- i7 z) b3 o0 |& ~
: ?1 y3 Q. C1 W$ V: H7 ]- R( y& u# G
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' ?/ ~9 X: ]& z9 Z" B
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( ~3 T9 o' y, V/ O6 ~( {
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.1 _8 X- Y, v, c: W0 Q; ~- e4 H
9 N# g [' Z2 W$ |9 S6 Iอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" i$ k; n) w- B8 J. M; K% }! Hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' S8 e9 r6 u6 A9 \! l t; h+ k
However close to you, it's like without you.$ ~/ b, \2 v, U6 h
' ]* R6 ?' B8 g
" Q4 c5 Z; V; C! F. Y
( B7 C: Z+ Z4 w2 }+ T" m; `" hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& y. w5 E$ r/ ^yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 ~6 q# ~; }: q; O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 y# j" j" b: e* w6 o( h* M
+ J! h, k! a2 T' m' W' Z: d) A3 e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 C) _* F3 s+ a2 g2 jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. ^, g: G( Z. jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: `( q" {8 R9 @
/ k8 r+ H c5 P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . T! t5 ]* P; o q+ c6 _* d
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - Q7 |* `: |9 U0 |! X* m7 N3 j/ Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 E5 U7 X4 ~, M1 {4 L5 I
) e- X& Q5 z* ] N7 _* Bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 C% m3 B9 _7 g$ }; o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; |' B. Z2 W1 O+ d2 T$ HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* O8 K6 t7 w# H c# ^' I# T3 }% v" y8 U- Q# }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + U- U& R- r# U, v) x+ [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 j( E* v* O, c% R: p4 m
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ _+ s' u- G( U
8 f7 ~# \& t. C8 {% U
2 x1 l- ]; Q! `4 r
0 t. C/ b* y6 s# t1 e Uอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # W& z! D: n2 I+ X% j$ }
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, L3 o' B- Q" _6 oMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
. \* x: r: M! I
2 d# T, F" v: Z# nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 |! V. ~) u8 Q2 y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# U6 e7 `% H: V. jIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% g8 b4 ]5 ?5 A( Z& |3 S
& D- c8 [( ~5 q3 n5 Q* bแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: V! ^9 F+ B0 ~, ^ t& V7 Ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
$ q8 O% G% O: C# W QI only ask to have you to be like the same person as before.! {3 l4 V+ G0 B$ E
C/ b/ T$ y' X% y
- }3 P: ?0 K1 B3 C+ ]
; ]5 f5 Y! \9 }0 S5 m: o, mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. r3 i# q) p( }1 B+ r7 W' v5 H/ Uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 L/ U; M% F2 v4 |2 |$ t
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& A. M* r G( y7 V. |( X5 P' h1 I
6 P d f: e; Y5 Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 S/ x6 \1 C! v2 g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 ~0 Z5 A; t) n9 o8 xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. s, K, Z/ j; f6 Y5 Q1 Z1 K3 m
1 G& x8 l* R9 x# z& l& @1 Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! ?. w5 H @) C% {* P$ S7 z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; _/ b+ d! L) H' e1 E
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 r$ T t, U6 R+ g, w a o4 _
% g1 q3 D9 [/ V) U2 ^: R6 q0 D
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 i1 A P7 @% u# }4 }9 Kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . } @, r& n# i% ?5 C3 G' H
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ i w% i) m: ?1 p# u
' f6 E ~& G; Z% M2 K, N
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 F6 A9 }3 R$ Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) T3 E8 _, R a0 e% v0 m9 w9 wTell me frankly, that you don't love me in just one word,
% }6 J+ y4 Y% e6 _( k/ |+ R; E
* l' ?2 k1 [( s# ^/ Jเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ F# w! ^' O) i2 t/ w( Ster mâi rák kam dieow gôr por …
2 J0 N8 s! A- P& {' H+ TThat you don't love me in one word would suffice... |
|