0 S% i2 Y. |- U4 h: x2 t" m' X* _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre : `/ I4 ` b; r! y, @
你,你不知道怎样来认出我 : n q) v2 e0 Z: b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ g# c1 d# W! E9 {3 s
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! H/ F8 d, f# ^+ g e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 R( h. u. q' d, V, p在我面前,是一道打开的门
- V( w E$ \9 k8 f* ?; bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 S7 O' T7 g6 L) v4 z0 B+ D8 R' ^也许
- i3 x% ^, g/ B) c' x. l4 G3 b- ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, \+ l1 T; k' D$ ^. N即便我必须重新开始 # K% ^6 K# _% r* h6 |
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 s* s% w- {0 e7 V: N D& G
你,你不相信我的孤独 $ C0 Z. q: y& S. C8 [( z! \/ e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( w) L' q1 Q8 x8 v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . u: Y9 P, j3 @7 T. }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& f) Z U( L" O在心中有一条细小的痕迹
# [2 C, x! | {& j/ \4 kIn my heart,a tiny string Filament de lune
% ]3 o. B* v: C* W) G3 m% D- n月亮的“灯丝”
+ N, E% c) V( y7 Q; O% CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " B6 M7 Q8 w! [* ?& d7 d/ {' l
在那里支持着,磨损的钻石 : u9 W* @2 Q9 |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! D' _) Z7 z3 B但是我喜欢
* s" V/ V' {& Y W% ?1 C+ D. ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être , V7 J+ A! w7 t' o
我没有选择必然 1 x% G2 G3 F. R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' H! O0 @8 V; o& M* }- E: `但是,这就是“迷恋” ` P( c0 h: }& C7 I2 i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% ~5 p7 H4 e! V& Z爱,死亡,也许 $ N, G/ `! [8 q% r7 E9 A0 j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 Q6 Y1 j+ U- l$ l* [
为了一句话而暂停时间 ( O" o/ c7 V- Y8 N( y3 K* X4 k4 p6 u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 x% O: B( e: w4 S
所有的扩张,以及对所有事情的让步 M7 r8 j9 a( F0 s* U, s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ }/ a2 u4 Z4 u# Q1 W这就是“迷恋”
6 v0 L$ f' Z$ T5 b T3 ?1 K( B4 oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + v1 M! Z. d# X) T
所有的他的存在使我们折服
' a, D. O! H. a+ lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- ?/ E- n5 e0 n最后发现那也许只是一个回音
0 H! p3 z# ~! N8 d( k. h( qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! ^; Q. p3 T, n9 F+ y2 P# U你,你不会看到另外的一边
& y% t/ t) e5 Q q% [3 RYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* o( b- X4 ?/ Z/ x我的记忆走向自责的大门 2 o" u4 h8 N3 S1 \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; G0 E# a# x& P7 |
埋葬所有,过去的财富 ; d& H: V+ ?0 F; S6 [+ f3 m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % `- ?% Z8 z p% {& M; c; x' z
许多年的伤害 " |% B7 R5 p+ s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% r8 ?" N/ g5 W7 H1 D: ]你理解吗,这将使我停顿不前 " I' ~6 _- P9 z* ~) ^0 C2 C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: J$ O7 @+ }/ u我,我已经不再望向天空
M7 y( @8 f7 O* CI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + w5 j {" q3 y6 b
在我面前,这道打开的门 6 v( `& n# }! Y, t: B1 `7 ?$ A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) U8 C, c* U/ u这未知的东西只会伤害我的心
* d- `2 p: E$ w+ d: |! Q; w i0 Z7 `) vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 H0 T: ^5 W; V: o以及他姊妹,灵魂 $ r4 H$ r. N3 @6 W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : Z1 J: Q; L4 O1 b$ w
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 R4 g! G' R$ w- ?/ v% b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 z, k9 S- y% S% x
但是有人爱。。。 + V+ }/ H8 C2 F5 l/ s& x
But someone loves |