( F }& ~" x& u2 U/ rToi qui n'as pas su me reconnaitre
" E/ K3 B0 M' s% ]) u2 X! \你,你不知道怎样来认出我 ! g' M. A4 X1 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* J' }0 N. z: O/ G忽略我的生活,我有的这个修道院
1 {+ ?- { y: J3 E& z( [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * z* `- ?0 m3 ^/ I
在我面前,是一道打开的门 , y( e2 C- L! c1 ]7 s4 R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& K0 {9 H' H5 l) t( e' Z也许
# \# P' x; u, x% S& t! A2 XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; ]# A5 g' _% U Q即便我必须重新开始 ; Z% }5 B' {4 O4 r; m* s# f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , ?" r4 Q8 @! r& `3 p
你,你不相信我的孤独 2 {' d1 M3 z5 V: r8 B G* c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% J9 ?$ l& A0 h6 l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 a+ z( {# B4 ], [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# B' k; v0 F% m: x+ R9 W在心中有一条细小的痕迹 : A+ P1 \/ N" F2 E4 Y2 b
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ r4 ^& {8 Y: i8 E& F9 ?. d月亮的“灯丝” ) v* O* M$ N4 M8 e- R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 K5 u/ A. s! t* g+ O在那里支持着,磨损的钻石 % _3 L& S- w2 ~5 r- n: I$ L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime i+ s% H A: E7 h/ \0 D! _
但是我喜欢 2 J8 A, j1 x' d! g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' g7 G3 o4 O# T8 y" h. c$ j, [: r我没有选择必然
8 T0 [) [0 |, PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 Q5 g d3 q* o
但是,这就是“迷恋” / f2 k3 `0 t% H- [" X4 ]' o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ g0 e. x- C( a( K& T爱,死亡,也许 , h4 P& g( Q, }* q! L* C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ @& G. h' g9 }
为了一句话而暂停时间 $ F, M( Z/ R) a2 q* X# u8 X+ \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 N- ^3 i8 X6 u Y6 f
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 w+ I% G- n8 D( aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: g P2 x6 e- }/ a% J! Q这就是“迷恋” 8 b5 k- B3 ?3 f# @! u* o2 C# B. h1 ]& J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; W& e, P+ F/ Z3 }8 U# J0 Q所有的他的存在使我们折服 6 E5 I. g1 k) M* @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' m" Q' R$ r- o8 b
最后发现那也许只是一个回音
( P/ Y' @6 |6 w' Q- Y! C, LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ I' l. h* g$ V! Y) C( }/ n; J你,你不会看到另外的一边 3 H7 c8 ]5 T: _6 ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! q# v& v( d( G" N2 b4 Z4 V4 a
我的记忆走向自责的大门 2 g0 z9 |& I8 i! m" v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 n% a/ y$ [) T$ |埋葬所有,过去的财富
1 T, o) ?+ I8 }- yBury everything ,the treasure of the past Les années blessées & \/ S# ~- C) K r( S" |, Z4 H
许多年的伤害
7 M" @0 q$ \7 O) TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, e5 S4 z- U0 I/ Z你理解吗,这将使我停顿不前 0 O& p( g% L& b! j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( d- |7 J" X9 M0 C% H: {* `
我,我已经不再望向天空
0 t$ g/ H- {7 R3 z" I* II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / d, ^, ~1 p. Y
在我面前,这道打开的门
0 b) s$ w: c2 O! E1 x) L. S' ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur A- U0 ~* B6 h4 H
这未知的东西只会伤害我的心
; X$ F/ V# [/ k- RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. X5 g2 ^( j: u+ G0 q( J% Z9 M3 E以及他姊妹,灵魂 & ?/ A& h$ B8 J# `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 d+ R! D4 \2 W8 r0 I( E% Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 {- `4 G0 |: W& q6 z. L5 y* wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! R& A, H. v! l9 E( \8 x但是有人爱。。。 ( R5 s& l5 ?: I) v! F
But someone loves |