2 o& t% f Q7 {( Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, T+ _6 G9 U h8 l3 G$ t8 ~你,你不知道怎样来认出我 9 j, Q3 t' l9 \& g* o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 Q1 @. {/ |3 B m* M& j忽略我的生活,我有的这个修道院
, r( C$ b% |& P& X/ E' k: A! c5 ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 g! p1 Z6 a" ?$ j& x
在我面前,是一道打开的门
Q S. }- F9 [0 [9 ^% D- kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + t1 D9 \! m( a1 y
也许 * V j& [2 a5 V, E( v3 Z! _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* U, o( u; S- Q9 D7 R& g即便我必须重新开始 ' @" J8 Y* g- V. P% I1 G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , D( V. a1 ^ {2 J- d9 z
你,你不相信我的孤独 0 Y4 r I" k; Y0 ]4 ^' |8 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 r- q3 b0 @: p: W- s/ ^! x& q/ y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 C8 T( t. H" _* ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& Y5 v7 R" N- R- s在心中有一条细小的痕迹
5 u M% F" H f" {In my heart,a tiny string Filament de lune ( s/ k2 E# u; W! U( G$ m' L+ A" Z
月亮的“灯丝” 6 I+ o- N' x- N/ p- R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, r/ ?' k i, E ^. g$ x在那里支持着,磨损的钻石
6 Q0 B- l+ O* n( v8 B1 qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 S0 D% D5 c" p5 e8 N0 T- I
但是我喜欢
- X$ ]8 ^ c( i5 \But I love J'n'ai pas choisi de l'être + s3 |- _% x! {" g
我没有选择必然 3 L0 N2 a4 q" a, X6 O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; t4 I, T; F3 m0 \但是,这就是“迷恋”
+ [# ~6 k P* O v& tBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : _" X$ j6 m/ L" k t! T- F1 b; d
爱,死亡,也许
9 z8 @/ F; F# c% @9 E p) qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% @2 E, I, L3 `为了一句话而暂停时间
, L# m6 K) E7 T+ m% G4 b, _, n, F8 jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 L! Z# p1 b6 M/ p
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! c9 [* _' {! T! ]; N9 _9 hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- @/ Q) k3 Q5 L8 {这就是“迷恋”
9 f$ j3 R1 {2 M; Q0 A& T MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 a+ z( g3 v/ L
所有的他的存在使我们折服 8 `2 e' z2 f1 P7 n! I% S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
n, O1 p7 H/ W4 k) J1 s" C最后发现那也许只是一个回音
& C1 g/ L; w' b, v8 H% h8 m& M# V; dFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! H }# P( i9 Z3 y: v: w你,你不会看到另外的一边 0 N8 P5 p$ `7 j2 V8 `+ V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 c! X2 H8 t u* o0 k" e0 ^
我的记忆走向自责的大门
. }. r5 f1 H2 ?7 K% L0 PMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; @8 t% g# @' N6 J埋葬所有,过去的财富 3 N5 ~9 \& I' ]4 y; B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ ?. Q( ?0 [+ [* ~' e9 E3 m许多年的伤害 {+ r$ ~" c, y: I9 t6 N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & T O* d1 c0 t' s5 z/ M& F+ l1 f
你理解吗,这将使我停顿不前
( s/ Z& _& W) aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ ? ?9 r+ f. W, Q' _; h- h我,我已经不再望向天空 9 G% [" Q& a; E+ `+ ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 r2 U' G5 `( M1 k7 I+ _
在我面前,这道打开的门
2 f% C6 L# L# |, m, z9 T; B* z$ x# MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" u) \& Q3 c3 N) u8 \这未知的东西只会伤害我的心 # h7 g! p7 p5 |1 j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 N1 c+ z' y) `) S1 E7 Q! A" I- J以及他姊妹,灵魂 1 E5 V! O5 a' t9 P9 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 S4 r8 W% I- ~# ~) ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 W9 ~$ `4 s# M! h: eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" W/ S1 X2 b5 k' R: @" |但是有人爱。。。
/ o$ |: f) r6 u j1 y; XBut someone loves |