|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P># d( N! j3 x* I1 U
< ></P>
& f$ g% a4 J: |3 z< >down by the sally gardens </P>
0 E' v- [2 B% y' a< >my love and I did meet; </P>
* W2 z2 b* m6 U$ ^! G< >She passed the salley gardens </P>1 V, F- {9 J) I$ M: j! a
< >with little snow-white feet. </P>( T. K8 M, b' N: T
< >She bid me take love easy, </P>
+ g- X1 w9 l2 h. ]* e& e< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 _& g% L6 S2 c; o# x/ F< >But I, being young and foolish, </P>
. p% D" T* C* f3 x< >with her did not agree. </P>9 @" m5 x/ e2 u* s- v5 S
<P></P>' d& ^- z. O$ w* N1 Q! p
<P>In a field by the river </P>- C5 F( `) C; H$ u* \7 R
<P>my love and I did stand,</P>
( U$ E+ O! N* ^/ p# q<P>And on my leaning shoulder </P>( D: {! K" {" z/ Z9 b& q4 R: H% Z5 E' Y
<P>she laid her snow-white hand. </P>
/ G' T8 G- C& X; X" `, l<P>She bid me take life easy, </P>7 b! [% @4 N- S: _) z0 z3 k# f& ?
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
0 ?" Z- [, o$ x<P>But I was young and foolish, </P>
* I& Z5 x; ~1 g' u T# o) J& t<P>and now am full of tears.</P>
) y& S$ @1 L9 ?8 e k. s" m1 a x1 x7 b9 U' w0 e) I! r
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|