|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
0 r b( x1 C# s- {! o' j* g) l% {, E' X1 n
Angthong อ่างทอง 紅統府
) G3 O# r* x+ j/ \6 T, {Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
, ~! o4 h( @2 JBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)* C. n) A, a3 W) t+ o ~
Chainat ชัยนาท 猜納府
1 p: h {" W; j4 B6 zKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
% c b) p7 E2 I4 M) S. eLopburi ลพบุรี 華富里府
+ v+ X( M& |3 c1 p$ }, aNakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
1 k0 M5 I% p* w0 M% o; K% s4 qNakhonpathom นครปฐม 佛統府
; a$ h8 u. `2 q5 N/ N1 pNonthaburi นนทบุรี 暖武里府
7 r/ F5 [- x& }. c8 kPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府0 o* U* Q. w9 n# x; L
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府- T* L \4 v- z$ b
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
?- t" E1 l% q+ W) XPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府5 b& o- A* U; S0 Y6 l
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府 z$ ` R+ v: t2 h7 z$ z0 B
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府
- z7 t( r' L. q mSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝5 ^, d5 E8 V2 k2 e+ t- @1 g, q
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
( M3 X1 _9 X6 ?/ v$ X8 qSaraburi สระบุรีี 北標府6 x+ n* K; f* X
Singburi สิงห์บุรี 信武里府' T' `6 O4 v. d/ V, r, A5 {
Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
% i) ~7 u3 W! g1 f4 j: H% ]' { {
[color=orange]【東部6府】 [/color]
/ R! a/ H1 @: i) X8 I6 @$ L4 p- V! V+ s" a5 c- F
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
: X: `" ?6 @5 O! v" rChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
; @7 l+ x+ h+ G1 T) Q# [Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)+ o- ]- c, H* e3 ]6 H' Y. y R5 \
Rayong ระยอง 羅勇府
7 j4 C; q9 |+ O# b. l# YSakiao สระเเก้ว 沙繳府
' A8 T1 T- ?1 k I, l6 k3 n% F/ RTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
& ?: I' g0 s; x5 N+ }8 i. Y. V2 }9 W9 ]1 N
[color=orange]【北部17府】 [/color] h% n4 h! H5 ]7 s
+ _" r7 C2 n2 ~- ~: |Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府
6 m5 k5 M0 g( o. u0 z f* Y1 E4 IChiangrai เชียงราย 清萊府 : Y1 ?) ~/ m F
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
: B& N( X% Z9 \5 s% U( D# MLampang ลําปาง 南邦府
/ w" X- y1 x$ `( LLamphun ลำพูน 南奔府
8 f0 U( g$ c8 v/ s3 u. v7 A3 QMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
3 n7 t9 f8 D; Y5 p2 C' t6 {- ^5 QNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府7 @9 t$ I# G) g5 K+ r
Nan น่าน 難府
! c# O4 [, k9 r3 R$ WPhayao พะเยา 帕夭府 u$ ^: j( M4 r6 P$ `
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
( d* P- a1 v2 n" BPhichit พิจิตร 披集府
7 j! ?" }2 k0 }( M5 Y2 t: jPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府/ d B" |; o6 l! v! Z/ o9 d
Phrae เเพร่ 帕府
. F, w; n6 x, r9 O% n8 @Sukhothai สุโขทัย 素可泰府
, f" s* K: D1 Z( g8 MTak ตาก 噠府 (來興府)
- w2 e( g" v1 h! J/ B9 T+ h6 UUthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
7 S6 |2 C- D# jUttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 7 p. d: \+ d! `4 `/ [- f2 {/ d
. m2 C) s' p9 k[color=orange]【南部14府】 [/color]
$ A; ?6 v5 @( d b+ Z" C$ v
6 T7 \' D l( T) g; |# TChumphon ขุมพร 春蓬府8 M( a8 |9 I' N q: ~4 H
Krabi กระบี่ 甲米府
- P# ~& }! K, H; M2 dNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府* h9 a; J5 |6 ]
Narathiwat นราธิวาส 陶公府* ?: _" v7 f9 C
Pattani ปัตตานี 北大年府) d- z1 P3 A2 T* k
Phangnga พังงา 攀牙府5 ~# y! v# w" W6 f0 h
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
1 }0 ^0 n+ V8 c, O. r5 e! NPhuket ภูเก็ต 普吉府% {8 w% l) n* S6 O* ?, L8 B. ~& Y
Ranong ระนอง 拉廊府
# [2 O. ^$ O$ v3 {8 K8 @Satun สตูล 沙敦府
/ U* a8 V; E9 x/ E# p/ BSongkhla สงขลา 宋卡府
% ?7 `9 r$ k4 ~7 `0 dSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
) |) K! B' \/ g: WTrang ตรัง 董里府(什田府)
/ j! A- ^, u( ?1 D3 y& yYala ยะลา 也拉府 . @5 R. W B7 k5 A7 y/ H% M) E
, d: X# n3 A& F# n" r6 ~6 m[color=orange]【東北19府】 [/color]# T/ \8 T3 O1 k! x* J
% q; a) z9 ^0 M4 ]# ~Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
9 g/ U6 q3 J0 U1 \7 h- Q& R( ~Buriram บุรีรัม 武里南府5 l% R9 i2 ^. q3 {0 M5 ^, P
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
' d& o" P% i, h/ u& ZKalasin กาฬสิน 膠拉信府
6 H$ D" d; R1 e! r7 f8 K. PKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
$ M4 D3 l. F' U! B$ iLoei เลย 萊府
' g4 L; R9 z- ]! @4 H; N9 H- mMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府: l5 a* k: Y4 e3 f W9 j, R$ {
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
% E; A8 K" g/ K1 o/ @Nakonphanom นครพนม 那空帕農府
/ i- U V0 K" K3 JNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
+ U/ b+ _$ O5 Z5 z9 TNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
) S* \4 @4 k+ X: E8 t9 G9 M3 ~Nongkhai หนองคาย 廊開府
) b$ |4 t2 t2 ?, K- xRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
" R. }& R2 u' {: N* ^, rSakonakon สกลนคร 色軍府
# W. r7 h0 ]* p \4 L1 ? J7 f% x+ ASisaket ศรีสะเกษ 四色菊府
0 T" E9 B7 k6 H) l+ u4 I9 uSurin สุรินทร์ 素輦府: M4 S" N. T ?- B M
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府* i! z7 `" h) z y% {% y
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府); ~0 [- N/ X0 s$ `2 A& E% {3 k N
Yasothon ยโสธร 也梭吞府% f2 U" m2 W; ~) d8 J- V+ [: }+ b
5 y* K% O/ \" N1 J8 J[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
$ i; n; E5 d6 \+ B0 w2 {[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
$ Y# D. P# }+ O) o* C9 Gสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ 5 B7 n: R/ ?+ Z8 V. n2 f
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง ) e. V) a& P+ K( N
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว
$ V" b' v& |3 K4 u, Rนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ 8 ]% N' ~3 m- \# [
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง # F @! @4 K1 f/ U& |
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช
n$ `! H$ Y9 U* p7 Z- Yฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว - x1 B# g5 _9 m# u
還有曼谷也有任叫บางกอก。
- ?% S" N1 J" T; S
3 i. K1 f) o! K3 h- w* M[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]6 X2 A8 | M+ v2 g
中 部
+ w f9 T) U% k2 Y6 W+ pภาคกลาง3 P0 E8 m" {, o9 f' n' w2 M( m
/ \* @( k2 C" V: \$ ?, Whttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
3 z' Q$ w; u2 `% a- B
- x% V: A9 `( b. f- o/ d/ p; r
. w6 f6 ^+ ^# |1 o! H東 部 % L1 t% ?0 g% d# D; @9 T
ภาคตะวันออก4 C. E! w% H5 U! q! ]. |
K/ o3 C( x2 U4 C: o; w% L' Thttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
6 c$ \- e% f) L( z7 A" U9 F. ]+ u
北 部
- B9 L1 K8 f# L& J; f- fภาคเหนือ" z% P4 P9 Z' n) l6 P& f
' ]" A8 v* a- x9 x s. @- D
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg+ v) j% T4 i) ?% x) @9 r6 Z
_ e' u4 k5 R8 U; r. B0 E, r南 部
' E1 \% t+ q7 [ภาคใต้% E5 Q/ _3 u. n4 E; n E# y# }
- G) R- c( G, y7 w; C% R4 @
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg; [( n8 C" R" l( q" g
& S+ E4 \' o5 B0 k( E3 H6 n
東 北 部
' p* w0 Y+ _5 U- @0 Q2 xภาคอีสาน$ k/ y& e |# D2 u% B, R% D
9 R. q' h$ d2 M/ P. x5 Q( rhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|